送朱王二秀才归江西

冰霜冻海海水黑,云雾崩腾大空塞。

饥猿哀啼虎噤啸,高鸿折翅鹰敛翮。

苦寒大苦吾正愁,二子胡为千里客。

自言失意西南归,十斛明珠已空掷。

庐山摩天瀑布雄,请把肝肠洗愁寂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感悲愤
创作背景
创作背景
此诗作于欧阳修贬谪夷陵或其后时期,具体时间学界尚无定论。诗中提及“西南归”,或与友人从西南地区失意归来有关。当时诗人正处于政治生涯的挫折期,心境苍凉,故借送别友人抒发失意之悲。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式较为自由。七古源于汉魏乐府,至唐代发展成熟。此诗笔力雄健,气势磅礴,体现了七古体裁擅长铺排叙述、抒发激烈情感的特点。
情感 · 解读
全诗情感基调极为沉郁悲愤,以极度苦寒的环境描写烘托内心的愁苦。既有对友人怀才不遇的深切同情,也有借友人之酒浇自己胸中块垒的共鸣,情感真挚浓烈。

基础解读 READING

语文核心知识
闭口不言,这里指老虎因寒冷而闭口不敢咆哮。这个字生动地写出了天气的极度寒冷,连凶猛的老虎都被冻得不敢出声。
鸟的翅膀。诗中说鹰收敛了翅膀,也是因为寒冷而无法飞翔。这个字是文言文中专门指代鸟翼的词汇。
诗句白话释义
冰霜封冻了大海,海水颜色深黑;云雾翻滚崩塌,塞满了整个天空。饥饿的猿猴哀叫,老虎冻得不敢咆哮;高飞的大雁折断翅膀,老鹰收起羽翼。天气苦寒令人痛苦,我正满腹忧愁,你们二位为何还要做这千里奔波的过客?你们说从西南失意归来,就像把十斛明珠白白扔掉了一样。庐山高耸入云,瀑布雄伟壮观,请用它来洗净我们心中的愁苦和寂寞吧。
核心主旨
这首诗通过描写极度恶劣的苦寒天气,烘托出悲凉的氛围。诗人送别两位失意归乡的秀才,对他们的才华被埋没表示同情,同时也借此抒发了自己内心的愁苦,最后寄情于庐山瀑布,希望洗去烦恼。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句描写了海面结冰的景象。在极寒天气下,海水因含有盐分,冰点低于淡水,但遇到强寒潮时,近岸海域确实可能出现结冰现象。诗人用“海水黑”来渲染阴沉恐怖的氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
前四句写景要读得压抑、沉重,语速稍慢,强调“冻、黑、崩、塞”等词。中间四句叙事抒情,语调要转为悲愤、关切。最后两句要读得昂扬开阔,展现瀑布的气势和洗刷愁肠的决心。
句式仿写
可以模仿“冰霜冻海海水黑”的主谓结构写景句。例如:“风雨打叶叶声急,雷电破空空色明”。通过叠用名词和形容词,增强画面的冲击力。
写作应用
“请把肝肠洗愁寂”一句可用于表达在壮丽自然面前放下心中烦恼的感悟。在写游记或抒情散文时,可以借用此句表达自然景观对心灵的净化作用。
关联知识图谱
欧阳修同作者
北宋诗文革新运动领袖,唐宋八大家之一,诗风古健。
庐山同意象|同地点
诗末核心意象,寄托洗愁之愿,与李白《望庐山瀑布》同题材。

名句 CLASSIC LINES

庐山摩天瀑布雄,请把肝肠洗愁寂
此二句为全诗情感升华之笔,以雄伟的庐山瀑布意象,表达了洗去尘世烦恼、寻求精神解脱的强烈渴望。气势豪迈,意境开阔,是宋诗中以景结情的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

郭祥正 1035年-1113年
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待