朝汉台寄呈蒋帅待制

鹿入望夷秦欲灭,真剑先流白蛇血。

尉佗椎髻尔何为,漫占海隅蛟蜃穴。

祝融之符天下归,岂假陆生三寸舌。

千金装槖未为多,更上高台拜尧阙。

至今人说朝汉台,不知此地藏蒿莱。

使君好事一登赏,譬若古镜初磨开。

香炉烟生石门晓,三山翠拥浮丘来。

风松自作笙箫响,暮霞却卷旌旗回。

长空无碍鸟无迹,人事宁须问今昔。

琼浆且泛琉璃船,满眼夕阳留不得。

登台何似登金门,烂吐文章侍君侧。

愿公归作老姚崇,莫学江东穷李白。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感咏史 · 怀古 · 期许
创作背景
酬赠寄呈之作
此诗为作者寄呈当时任广南东路经略安抚使(帅司)的蒋姓官员之作,具体创作年份虽难确考,但据诗中“朝汉台”地名及“蒋帅”称谓,可断为作于广州任上或途经广州时。诗题“寄呈”表明此为官场酬唱之作,旨在通过登台怀古抒发政治抱负,并以此勉励受赠者。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,源于汉代歌行体,篇幅长短不拘,平仄格律相对自由,适宜铺陈叙事与抒发宏大情感。七古在宋代诗坛占据重要地位,苏轼、黄庭坚等大家皆以此体裁名世,作品往往气象开阔,笔力雄健。此诗继承唐人七古流风,兼具宋诗以议论为诗、以才学为诗的特质,体现了宋调的独特风貌。
情感 · 解读
全诗情感由咏史怀古切入,先借南越王赵佗典故抒发历史兴亡之感,继而转入对现实景物的描绘,最终落脚于对蒋帅的颂扬与政治期许。情感层次分明,既有对历史遗迹的沧桑之叹,又有对友人登高览胜的豪情赞赏,更深含对友人建功立业、成为一代贤相的殷切厚望,体现了宋代士大夫积极用世的政治情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
望夷
望夷宫,秦代宫殿名,此处代指秦朝灭亡的地点。诗中用“鹿入望夷”指代秦朝末年天下大乱、政权覆灭的历史事实。这是一个典型的历史地名,在古诗中常作为朝代更替的象征出现。
尉佗
即赵佗,南越国的建立者。秦朝灭亡后,他割据岭南,自立为南越武帝。后来接受汉朝册封,臣服于汉。诗中提到他“椎髻”,是指他采用当地少数民族的发式,表示与中原习俗不同。
诗句释义
秦朝将亡,鹿入望夷宫,真命天子刘邦斩白蛇起义。赵佗你为何要梳着椎髻,偏安一隅占据海角?汉高祖刘邦得天命归心,哪里仅仅靠陆贾的三寸不烂之舌?赵佗装了千金财宝不算多,更上高台拜见汉天子。至今人们还在说朝汉台,却不知此地已长满荒草。蒋帅您喜爱古事登台赏玩,就像古镜刚磨开一样明亮。香炉峰烟生石门晓,三山翠色拥着浮丘来。风过松林自然吹响笙箫,晚霞卷起旌旗回转。长空无碍鸟飞无迹,人事何必问今昔。且在琉璃船上饮美酒,满眼夕阳留不住。登此台何如登金马门,在君侧撰写文章。愿您回去做个老姚崇,不要学江东穷困的李白。
核心主旨
这首诗通过描写登朝汉台的所见所感,回顾了南越王赵佗归顺汉朝的历史。诗人以此劝勉现在的蒋帅,希望他能像唐代贤相姚崇一样辅佐君王,建立功业,而不要像诗人李白那样虽然才华横溢却一生坎坷。全诗表达了对友人的殷切期望和积极进取的人生态度。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
这两句诗运用了历史典故。“鹿入望夷”指秦二世在望夷宫被杀,秦朝灭亡。“真剑流白蛇血”指刘邦在起义途中斩白蛇的传说。诗人用这两个典故高度概括了秦汉之际的历史巨变,说明历史潮流浩浩荡荡,顺之者昌,逆之者亡。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为七言古诗,节奏韵律变化丰富。诵读时应注意换韵处的停顿与语气转换。前四句写历史,语气要苍凉有力;中间写景,语速可稍缓,展现画面感;最后劝勉,语气要诚恳激昂。特别是“愿公归作老姚崇,莫学江东穷李白”二句,对比鲜明,读时需重读“老姚崇”与“穷李白”,以突出主旨。
句式仿写
诗中“愿公归作老姚崇,莫学江东穷李白”运用了正反对比的句式,通过一褒一贬表达期望。仿写时可参考此结构,如:“愿君学做勤蜜蜂,莫学林间懒知了。”这种句式观点鲜明,说服力强,常用于劝勉或议论。
写作应用
“愿公归作老姚崇,莫学江东穷李白”这两句诗可用于关于“人生选择”、“职业规划”、“理想与现实”等主题的写作中。它提醒人们要有远大的政治抱负和务实精神,不要只追求表面的才华风流而忽略了实际贡献。适合作为议论文的论据或结尾的升华。
关联知识图谱
陆贾使南越历史关联
诗中“岂假陆生三寸舌”即指陆贾出使南越,说服赵佗归顺汉朝的历史典故。

名句 CLASSIC LINES

愿公归作老姚崇,莫学江东穷李白
此二句为全诗结穴,以唐代名相姚崇与诗人李白作比,劝勉蒋帅在政治上建功立业,不要只流连诗酒风月。此联立意高远,将个人政治理想融入赠别诗中,不仅是对友人的规箴,更是宋代重臣治国平天下精神的写照,极具典型意义。

标签 TAGS

作者 POET

郭祥正 1035年-1113年
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待