游鹿苑寺

游遍湘西山,晚至鹿苑寺。

平冈列城郭,长松肖兵卫。

入门尤清凉,读碑辨往事。

乃知阿育王,曾此藏舍利。

浮屠当殿阴,令人竦瞻视。

宝网敷金云,倏忽变苍翠。

僧云秋杪时,月静甘露坠。

大觉去无踪,山祗自灵异。

白鹿不我逢,残花在岩际。

居者多寿老,安禅信无累。

笻衲为生涯,心不坠情伪。

源源听法语,陶陶袭和气。

簪绅胡为乎,顶踵缚忧愧。

愿从彼上人,预闻第一义。

烦心沃醍醐,顿悟超十地。

聊为鹿苑吟,清梦不成寐。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感隐逸
创作背景
北宋游宦
本诗创作于北宋时期,具体年份虽难确考,但据内容可推断为作者在湘西山地区任职或游历期间所作。诗中提及的鹿苑寺位于湖南境内,作者借游寺之机抒发仕途疲惫与向往隐逸的心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,属于近体诗确立前的传统诗体。五古不讲究平仄对仗,押韵自由,风格古朴自然。此体适合铺陈叙事与抒发深沉情感,在唐代以后常用于严肃题材的创作。
情感 · 解读
全诗情感核心表现为对世俗官场生活的厌倦与对佛门清净境界的向往。诗人通过游寺见闻,对比仕途的忧愧与禅修的自在,表达了寻求精神解脱、渴望归依佛门的诚挚愿望。

基础解读 READING

语文核心知识
簪绅
簪是发簪,绅是官服的大带。簪绅代指做官的人或官宦阶层。诗中用此词代指诗人自己的官员身份,表达了对这种身份的反思。
阿育王
古印度孔雀王朝的第三位君主。他在位时大力推广佛教,传说曾建造八万四千座佛塔供奉佛舍利,是佛教史上的重要护法王。
诗句白话释义
我游遍了湘西的群山,傍晚时分来到了鹿苑寺。平坦的山冈像城墙一样排列,高大的松树好似持械的卫兵。走进寺门感到格外清凉,阅读石碑来辨别往事。这才知道阿育王,曾经在这里埋藏过佛舍利。佛塔正对着大殿的阴影,让人看了肃然起敬。塔上的宝网像金色的云彩,转眼间又变成了苍翠的颜色。僧人说晚秋时节,月光宁静时有甘露坠落。大觉佛陀已无影无踪,山神自然显出灵异。我没有遇见传说中的白鹿,只看到岩边残留的花朵。住在这里的人多长寿老人,安心修禅确实没有牵挂。拄着竹杖穿着僧衣以此为生,内心不陷入虚伪的情感。源源不断地听讲佛法,快乐地沉浸在祥和的气氛中。做官的人为什么要这样,从头到脚都被忧愁惭愧束缚。我愿意跟随那位高僧,预先听闻至高无上的真理。烦闷的心像浇灌了醍醐,顿时觉悟超越了十地菩萨的境界。姑且写下这首鹿苑吟,清静的梦境让人无法入睡。
核心主旨
这首诗通过描写游览鹿苑寺的所见所闻,赞美了古寺的清幽环境和深厚的佛教氛围。诗人对比了僧人自在长寿的生活与自己官场生涯的忧愁,表达了渴望摆脱世俗束缚、追求精神解脱的强烈愿望。
跨学科 · 是什么
阿育王历史学
阿育王是公元前3世纪古印度孔雀王朝的皇帝,早年征战残暴,后皈依佛教,大力弘扬佛法。传说他将佛祖舍利分成八万四千份,送往世界各地建塔供奉。中国境内多座古寺都有阿育王舍利塔的传说,这反映了佛教从印度向中国传播的历史轨迹以及阿育王在佛教徒心中的崇高地位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为五言古诗,诵读节奏多为“二-三”结构。前半部分写景叙事,语调宜平缓沉稳;后半部分抒发感慨,语调需转为深沉凝重。特别是“簪绅胡为乎”一句的反问,要读出痛切自责的语气。
句式仿写
可仿写“簪绅胡为乎,顶踵缚忧愧”的句式,运用反问与对比手法。例如:“名利何为哉,身心陷尘泥”,通过反问表达对某种状态的质疑与反思。
写作应用
名句“簪绅胡为乎,顶踵缚忧愧”可用于关于“人生选择”“职业倦怠”“精神追求”等主题的写作中。作为论据,论证在物质追求与精神自由产生冲突时,应反思生活方式,追求内心的宁静与真实。
关联知识图谱
佛教名胜同主题
鹿苑寺作为佛教圣地,常出现在古代纪游诗中,与寒山寺、灵隐寺等同为诗人寄托隐逸情怀的场所。

名句 CLASSIC LINES

簪绅胡为乎,顶踵缚忧愧
此联为全诗情感升华的名句。诗人以反问句式,痛切反思身为官员(簪绅)的无奈,指出官场束缚了人的身心(顶踵),带来无尽的忧愁与愧疚。语言犀利,对比鲜明,深刻揭示了士大夫阶层在仕途与心灵之间的矛盾挣扎。

标签 TAGS

作者 POET

郭祥正 1035年-1113年
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待