哭漳州蔡温老秀才

交游气概如君少,患难扶持及我多。

万里相思魂往返,一书报死泪滂沲。

文场决策终难必,旅馆捐躯可奈何。

犹得有儿传素业,几时归葬旧山坡。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感悼亡
创作背景
创作背景
此诗为李觏悼念友人蔡温而作。蔡温为漳州秀才,与李觏交情深厚。据诗中“旅馆捐躯”推断,蔡温应是在赴考或游历途中病逝于旅舍。诗人得知噩耗后,回想起二人患难与共的经历,悲从中来,遂作此诗以寄哀思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句,每句七字,格律严谨,对仗工整。此体裁源于初唐,至晚唐已极为成熟,是文人抒发情感、酬唱应答的主流诗体,具有极高的艺术地位。
情感 · 解读
核心情感为悼念亡友,痛惜其才华未展而身先死。诗中交织着对友人品格的推崇、对患难真情的感念、对客死他乡的悲恸以及对友人后事的关切,情感真挚深沉,悲怆动人。

基础解读 READING

语文核心知识
气概
指人的气魄、度量,此处形容蔡温胸怀坦荡、豪爽正直的品格。这是一个褒义词,体现了诗人对友人的高度评价。
滂沲
形容眼泪、雨水等流得很多,即滂沱。此处形容诗人得知死讯后悲痛万分,泪水如雨般流下,极具画面感。
素业
指清白素雅的家业或事业,通常指读书、著述等儒者本业。此处指蔡温的儿子能够继承父亲的学问和志向。
逐句释义
交游的朋友中,像你这样气概豪爽的人很少。在我遭遇患难时,你给我的扶持帮助特别多。我们相隔万里,我的魂魄因思念而在两地往返。收到一封报丧的书信,我的泪水立刻滂沱而下。在考场上决定命运终究是难以预料的事。你死在旅馆里,这有什么办法呢?幸好还有儿子能继承你的学问事业。不知什么时候才能把你的灵柩归葬到故乡的山坡上。
核心主旨
这首诗是诗人悼念亡友蔡温的作品。诗人赞美了友人高尚的品格和对自己深厚的情谊,表达了对友人客死他乡的极度悲痛,同时也对友人后继有人感到一丝欣慰,全诗情感真挚,感人至深。
跨学科 · 是什么
漳州地理学
古地名,位于今福建省南部。唐代开始设立漳州,此处指代友人蔡温的籍贯或长期生活之地。在宋代,漳州属于偏远地区,距离中原路途遥远。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调悲凉沉郁。首联要读出对友人的敬重与感激;颔联“万里”与“一书”对比强烈,情感爆发,要读出悲痛之情;颈联感叹命运无奈,语调低沉;尾联在悲凉中略带慰藉,收尾悠长。
句式仿写
可仿写“……如君少,……及我多”的句式,用于赞美朋友或亲人的品质及对自己的帮助。例如:“世间关爱如母少,岁月操劳及我多。”
写作应用
“交游气概如君少,患难扶持及我多”可用于写作中赞美朋友的高尚品格和深厚情谊,特别是在回忆往事、悼念故人或表达感恩主题的散文中,能增强文章的情感浓度。
关联知识图谱
北宋思想家同作者
本诗作者,北宋重要的哲学家、诗人,字泰伯。

标签 TAGS

作者 POET

郭祥正 1035年-1113年
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待