松风

夜寂松风度,魂清客枕寒。

琴声传不尽,诗句写应难。

骤雨倾瑶砌,真珠落玉盘。

隐居如可访,吾欲跨翔鸾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感隐逸
创作背景
创作背景
此诗具体创作年代不详,据《全唐诗》收录。结合诗中“客枕”、“隐居”等意象,推测为作者游历或客居他乡时,夜宿山寺或幽居之所,触景生情而作。诗中流露的出世之思,与唐代士大夫向往林泉的风气相合。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句四十字,格律严谨,对仗工整。五言律诗起源于南北朝,至初唐沈佺期、宋之问时定型,是唐代诗歌的重要体裁之一。
情感 · 解读
诗中通过描写夜宿听松风的清冷意境,表达了诗人对隐居生活的向往。情感由初夜的清寒孤寂,转为对高洁隐士的追慕,最终升华为欲跨鸾仙去的出世遐想,体现了文人高雅脱俗的精神追求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“度”意为吹过、传来,写出了风的动态。“魂清”指精神清爽、心境澄明。“瑶砌”指华美的石阶。“翔鸾”指飞翔的鸾鸟,传说中仙人的坐骑。这些词语营造了清幽高雅的氛围。
逐句释义
寂静的夜里吹来了松风,客居之人的枕头感到阵阵寒意。琴声无法完全传达这种意境,诗句也难以将其完美描写。那声音像骤雨倾泻在石阶上,又像珍珠落在玉盘里。如果隐居的地方可以寻访,我真想骑着鸾鸟飞去。
核心主旨
这首诗通过描写夜晚松风的声音和环境的清冷,表达了诗人对隐居生活的向往和对高洁品格的追求。诗人觉得松风之美难以用琴声和诗句完全表达,展现了自然之美的无穷魅力。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
松树具有独特的叶片结构,其针叶细长且密集。当风吹过松林时,气流在针叶之间发生摩擦和涡流,会产生一种持续的、低沉的呼啸声。这种声音在物理学上属于空气动力学现象,但在文学中被赋予了清幽、高洁的象征意义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调清冷。前四句要读出静谧与感叹,“不尽”、“应难”需重读以示强调。后四句描写声音要生动,“骤雨”、“真珠”语速可稍快,最后两句要读出向往之情,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“骤雨倾瑶砌,真珠落玉盘”的比喻句式。例如:“飞瀑挂前川,银练舞苍穹”。通过运用比喻修辞,将听觉转化为视觉形象,使描写更加生动具体。
写作应用
“骤雨倾瑶砌,真珠落玉盘”可用于描写音乐、雨声或自然声响的作文中。例如在描写一场急雨时,可用此句形容雨声的急促与清脆,增添文章的文采和画面感。
关联知识图谱
自然意象同主题|同意象
松风是古典诗词中象征高洁、隐逸的经典意象,常与隐士、古寺等场景关联。

名句 CLASSIC LINES

骤雨倾瑶砌,真珠落玉盘
此联运用博喻手法,将急骤的松涛声比作倾盆大雨敲打石阶,又比作真珠洒落玉盘。比喻新颖奇特,声色俱佳,极尽摹写声音之能事,展现了诗人敏锐的感知力与高超的艺术表现力。

标签 TAGS

作者 POET

郭祥正 1035年-1113年
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待