梦仙

昨宵魂梦到仙津,得见蓬山不死人。

云叶许裁成野服,玉浆教吃润愁身。

红楼近月宜寒水,绿杏摇风占古春。

次第引看行未遍,浮光牵入世间尘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感向往 · 失意 · 怅惘 · 超脱
创作背景
落第漫游时期抒怀之作
本诗作于唐文宗会昌年间,诗人项斯应试落第后漫游浙东时期。诗人仕途受挫,精神苦闷,遂借虚构的梦游仙境经历抒发内心郁结,寄托对超脱世俗困境的精神追求,创作动因清晰,创作时间学界已基本形成共识,无较大争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代。每首八句,每句七字,要求平仄、押韵、对仗符合严格格律规范。本诗是晚唐时期典型的七言律诗作品,对仗工整,韵律和谐,符合近体诗的创作规范。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是对无拘无束、美好清幽的神仙境界的热切向往,二是梦醒后回归世俗现实的失落与怅惘。诗人借仙凡对比,含蓄抒发了对现实人生困境的不满,寄寓了渴望摆脱精神苦闷的诉求,情感表达委婉深沉,符合晚唐文人的普遍精神状态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
仙津指通往仙境的渡口,是古代文学中常见的仙境入口意象。蓬山即蓬莱山,是古代神话传说中的三座仙山之一,相传为神仙居住的地方。云叶指形态如同叶片的云片,是诗人虚构的仙境特有物产。玉浆指仙人饮用的美酒,又称琼浆,传说饮用后可以延年益寿、消解忧愁。野服指山野之人穿的便服,这里指适合仙人居住环境的服饰。愁身指满怀愁绪的肉身,是诗人对自己现实状态的指代。浮光指虚幻的光影,这里指连接仙境与现实的媒介。世间尘指世俗的人间世界,与仙境的清净出尘形成对应。
逐句白话释义
昨天晚上我的灵魂在梦中到了通往仙境的渡口,见到了蓬莱山上长生不死的仙人。仙人允许我裁剪云片做成山野服饰,还教我饮用仙家的玉浆来滋润我满怀愁绪的身体。红楼高耸接近月亮,寒意清冷如同寒水,绿色的杏树在风中摇曳,占尽了古早的春光。仙人领着我依次观赏仙境的景致还没看完,一道浮动的光影就把我拉回了世俗的人间。
核心主旨与内容概括
这首诗讲述了诗人梦中游历仙境的完整经历,描写了仙境的美好清幽与仙人的热情款待。诗人在仙境中感受到了前所未有的放松与愉悦,暂时摆脱了现实中的苦闷情绪。可惜还没看遍仙境的所有景致,诗人就被拉回了现实世界。全诗通过仙凡两界的对比,抒发了诗人对美好超脱境界的向往,以及梦醒回归现实的失落怅惘。
跨学科 · 是什么
蓬莱仙山信仰民俗学
蓬莱仙山是中国古代民间信仰中著名的海上三仙山之一,相传山上居住着长生不死的仙人,还有不死药。这种信仰起源于战国时期的燕齐方士,后来被道教吸收,成为道教仙境体系的重要组成部分。古代文学中常常用蓬山代指仙境,寄托人们对超脱世俗、长生不老的美好向往。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要舒缓轻柔,营造出梦境的缥缈氛围感。首联读的时候语气要带着好奇感,突出入梦的奇幻感。颔联读的时候语气要放松愉悦,表现出得到仙人款待的欣喜。颈联读的时候语速放慢,带着欣赏的语气,突出仙境景致的美好。尾联读的时候语气要放缓放低,带着失落感,表现出梦醒回归现实的怅惘。每句七字可以按照“二二三”的节奏断句,方便读出韵律感。
句式仿写指导
这首诗的颔联“云叶许裁成野服,玉浆教吃润愁身”采用了“意象+动作+作用”的对仗句式,仿写的时候可以先选取两个具有关联性的意象,然后对应写两个动作,最后点明动作的作用。比如可以仿写为“枫笺题就寄归思,菊酒斟来消旅闷”,用枫笺、菊酒两个秋日意象,对应题诗、斟酒两个动作,最后点明寄托归思、消解旅闷的作用,对仗工整,表意清晰。
名句应用
“云叶许裁成野服,玉浆教吃润愁身”这句诗适合用在描写渴望摆脱现实烦恼、向往美好自由生活的场景中。比如写作文的时候表达对山野生活的向往,可以写“很多人都渴望能有‘云叶许裁成野服,玉浆教吃润愁身’的自在,摆脱城市里的喧嚣与压力,回归自然找回内心的平静”,既贴合语境,又能增添文采。
关联知识图谱
《梦游天姥吟留别》同主题
《梦游天姥吟留别》是唐代诗人李白的经典游仙诗作品,同样采用了梦游仙境的叙事结构,通过描写仙境的美好反衬现实的失意,和本诗的主题、创作手法高度相似,都是中国古代游仙诗的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

云叶许裁成野服,玉浆教吃润愁身
这两句是本诗的核心名句,描写诗人在仙境得到仙人款待的场景,想象奇幻,用词新颖。将云片裁剪为山野服饰,以仙家玉浆滋润满怀愁绪的肉身,既写出了仙境的清高出尘,也暗合诗人渴望消解现实苦闷的心理,历代多被收录于游仙诗精选读本,文化影响力较为广泛。

标签 TAGS

作者 POET

项斯 约公元836年前后在世
晚唐诗人,台州首位进士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待