古扇

昨日裁成夺夏威,忽逢秋节便相违。

寒尘妒尽秦王女,凉殿恩随汉主妃。

似月旧临红粉面,有风休动麝香衣。

千年萧瑟关人事,莫语当时掩泪归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感感慨
创作背景
中晚唐咏物创作背景
本诗为中晚唐咏物诗创作繁盛期的作品,学界公认其创作核心动因是化用汉代班婕妤《怨歌行》中团扇秋来被弃的经典意象,依托咏扇的传统创作母题抒发对世态人情的思考,目前未发现与本诗直接相关的专属历史创作事件记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的核心体裁之一,起源于南北朝时期,到初唐逐步定型,盛唐之后成为古典诗歌的主流体裁之一。全篇共八句,每句七字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵符合固定格律规范。本诗完全符合七言律诗的格律要求,属于标准的唐代近体诗作品。
情感 · 解读
本诗核心情感以古扇的命运起伏为载体,第一层抒发了对器物“用时则宠、过时则弃”遭遇的同情,第二层借古扇对应古代失宠后妃的命运,表达了对弱势群体遭遇的共情,第三层升华为对普遍存在的世态炎凉、人情反复现象的批判与慨叹,情感层次层层递进,意蕴深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“裁成”指裁剪制作完成。“夺夏威”指古扇的消暑功能极强,能够压过夏日的酷热。“秋节”指秋日、秋季。“相违”指被主人弃置不用,不再受到宠爱。“寒尘”指冷僻角落堆积的灰尘。“红粉面”代指年轻女子的面容。“麝香衣”指熏过麝香香料的华贵衣服。“关人事”指和人世间的事情紧密关联。
逐句白话释义
第一句说古扇昨天刚裁剪制作完成,消暑的功效足以压过夏日的酷热。第二句说忽然遇到秋天到来,古扇就立刻被主人弃置不用了。第三句说古扇见过冷僻角落的灰尘都嫉妒秦王宫里的受宠女子。第四句说凉殿里的恩宠跟着汉代君主的妃嫔起起伏伏。第五句说古扇曾经像月亮一样映照在女子的红粉脸庞上。第六句说有风的时候不要吹动女子身上熏了麝香的衣服。第七句说古扇千年以来的萧瑟命运,都和人世间的事情紧密相关。第八句说不要提当初被抛弃时,人擦着眼泪回去的场景。
核心主旨与内容概括
本诗是一首典型的咏物诗,描写对象是古代的团扇。诗歌先写古扇夏天的时候功用极强、深受喜爱,秋天一到就被弃置的命运起伏。之后借用古代宫廷后妃得宠失宠的典故,把古扇的命运和人的命运绑定在一起。最后升华为对普遍存在的世态炎凉、人情反复现象的慨叹。整首诗没有直接抒发议论,所有情感都藏在对古扇的描写之中,通俗易懂又意蕴悠长。
跨学科 · 是什么
古代宫廷女子生存状态社会学
对应诗句是“寒尘妒尽秦王女,凉殿恩随汉主妃”。古代宫廷里的妃嫔完全依附于皇帝生存,得到皇帝宠爱的时候就享有荣华富贵,一旦失去宠爱就会被打入冷宫,过着被人冷落的凄苦生活。她们的命运完全不由自己掌控,和古扇夏天被用、秋天被弃的状态非常相似。古代很多文学作品都会用器物的命运来比喻后妃的命运,是非常常见的创作手法。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,要按照七言诗的常规节奏断句,每句分为三个节拍,格式为“二二三”,比如“昨日/裁成/夺夏威,忽逢/秋节/便相违”。前两联语气要平缓,客观叙述古扇的命运变化。颈联语气可以稍微柔和,体现古扇曾经被宠爱的状态。尾联语气要放慢、放低沉,读出深沉慨叹的感觉。整首诗的整体诵读时长控制在30秒到40秒之间即可。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颈联“似月旧临红粉面,有风休动麝香衣”的比喻句式。这个句式的结构是“喻体+过往状态描述+关联事物+动作+主体特征”,用常见的事物作为喻体来描写旧物的过往使用场景。比如可以仿写旧书桌:“似砚曾停乌墨笔,有尘休覆素花笺”,把旧书桌比作砚台,描写它曾经摆放毛笔、铺着信纸的使用场景,符合原句的句式结构和抒情逻辑。
核心名句写作应用
核心名句“千年萧瑟关人事,莫语当时掩泪归”适合用在抒发世事变迁、兴衰无常主题的作文里。比如写老家旧房子被拆迁的回忆类作文,可以在结尾写:“老房子在风雨里站了半个世纪,如今终于要被拆了,真是千年萧瑟关人事,莫语当时掩泪归,曾经的欢声笑语只能留在记忆里了。”也可以用在写历史人物兴衰的作文里,用来表达对历史人物命运的慨叹,非常有感染力。
关联知识图谱
班婕妤《怨歌行》同典故
本诗的核心创作母题来自班婕妤的《怨歌行》,该诗最早提出了团扇夏天被使用、秋天被弃置的经典意象,后世所有咏扇抒怀的作品几乎都参考了这个意象,本诗的核心内容和情感都和这个典故直接相关。

名句 CLASSIC LINES

千年萧瑟关人事,莫语当时掩泪归
该句是本诗的核心尾联,将古扇的千年兴衰与人事变迁直接绑定,拓展了咏物诗的思想格局。

标签 TAGS

作者 POET

项斯 约公元836年前后在世
晚唐诗人,台州首位进士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待