病中先寄慎宰阎公达承议

松槚相望孰俊名,高才暂屈浚遒城。

公庭寂寂无留讼,四野熙熙有让耕。

未作盐梅调鼎鼐,且铿金玉直蓬瀛。

病骸尚阻趋东阁,怀抱思君为一倾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感赞美
创作背景
病中寄怀
此诗为作者病中所作。作者因身体抱恙,无法亲自前往东阁拜会友人阎公达,特以此诗代信,表达对友人的思念及对友人治理浚遒政绩的赞赏。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,分四联,讲究声律对仗。七言律诗在唐代发展成熟,是宋代文人最常用的诗歌体裁之一,格律严谨,艺术表现力强。
情感 · 解读
诗中既有对阎公达才干与政绩的高度赞美,认为其高才暂屈;又有对自身病中无法赴约的遗憾与愧疚。情感真挚,既表达了对友人的推崇,也流露出深切的思念之情。

基础解读 READING

语文核心知识
松槚
松树与槚树。古人常在墓地或住宅旁种植这两种树木,诗中借指家乡或喻指坚守节操的君子。这里用来比喻作者与友人虽然相隔,但名声与品德遥相呼应。
首联释义
松树和槚树遥遥相望,谁拥有美好的名声?你才华横溢,只是暂时委屈在浚遒这个小城做官。
颔联释义
官衙里静悄悄的,没有积压的诉讼案件;四方的田野里热热闹闹,百姓互相谦让着耕种。
颈联释义
你还没有像盐和梅那样去调和鼎鼐(指担任宰相重任),暂且像金玉般在蓬瀛(指朝廷或高雅之地)发出铿锵之声。
尾联释义
我病弱的身体阻碍了我去东阁拜访你,但我满怀思念,只能借这首诗向你倾诉衷肠。
核心主旨
这首诗通过赞美友人在地方治理上的卓越成绩,表达了作者对友人的敬佩之情。同时,作者说明自己因病无法赴约,表达了对友人的深切思念和遗憾。
跨学科 · 是什么
浚遒地理地理学
浚遒是古地名,位于现在的安徽省合肥市肥东县一带。在宋代,这里属于淮南西路,是一个重要的地方行政区域。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调要平稳中带有敬意。颔联“公庭寂寂”与“四野熙熙”要读出对比感,前者轻柔,后者欢快。尾联“病骸”处语调转低沉,表达遗憾之情。
句式仿写
可模仿颔联“公庭寂寂……四野熙熙……”的句式,运用叠词和对比手法描写场景。例如:“校园静静无喧闹,操场欢欢有笑声”。
写作应用
“公庭寂寂无留讼,四野熙熙有让耕”可用于形容社会治理成效显著、社会风气和谐的场景,适合在赞美基层工作或描述和谐社会的文章中引用。
关联知识图谱
阎公达人物关联
本诗标题及内容直接提及的寄赠对象,时任浚遒县宰。

名句 CLASSIC LINES

公庭寂寂无留讼,四野熙熙有让耕
此联生动描绘了理想化的治世图景。公庭寂静无积案,田野和乐有让风,对仗工整,意境淳厚,常被后世用来形容地方官治理有方、社会和谐安定。

标签 TAGS

作者 POET

郭祥正 1035年-1113年
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待