永安荣仲谋秘校访别三首 其一

感君随月跨征鞍,来访熙宁旧长官。

莫讶髭须浑雪白,哭儿清泪不曾干。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感悼亡
创作背景
熙宁旧事
诗作于作者晚年,时值友人荣仲谋(秘校为其官职)来访告别。诗中提及“熙宁旧长官”,指作者曾在熙宁年间担任某地官职,荣仲谋当时或为其下属或同僚。此次重逢,作者因丧子之痛而容颜憔悴,故作此诗以寄感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、含蓄蕴藉为主要艺术特征,是宋代文人交游酬唱的常用体裁。
情感 · 解读
核心情感为深沉的丧子之痛与对友情的感激。诗人将个人不幸融入与友人的离别场景中,以悲凉的基调贯穿全篇。情感表达由客套的感激转为无法抑制的悲痛,展现了至情至性的内心世界。

基础解读 READING

语文核心知识
随月
字面意思是伴随着月亮。这里形容友人荣仲谋在夜间赶路,披星戴月地前来拜访。表现了友人行程的匆忙和对友情的重视,不辞辛劳。
征鞍
征指远行,鞍指马鞍。征鞍代指旅途或远行的马匹。这里指友人荣仲谋骑着马远道而来,同时也暗示了即将到来的分别。
熙宁
宋神宗赵顼的一个年号,使用时间为公元1068年至1077年。诗中用“熙宁旧长官”指代作者自己过去的身份,暗示了两人交往时间的久远。
全句释义
感谢你趁着月色跨上征鞍,远道而来探望我这个熙宁年间的老长官。不要惊讶我的胡须全都变得雪白,那是因为我哭悼儿子,清澈的泪水从未干过。
核心主旨
这首诗通过描写友人夜间来访的情景,表达了诗人对友情的感激。更重要的是,诗人借此机会吐露了自己晚年丧子的巨大悲痛,解释了自己容颜苍老的原因,情感真挚感人。
跨学科 · 是什么
熙宁变法历史学
诗中提及“熙宁”年号,这是北宋历史上一个重要的时期。宋神宗在此期间支持王安石进行变法,史称“熙宁变法”或“王安石变法”。这一时期政治斗争激烈,诗人自称“熙宁旧长官”,点明了其仕途经历的时代背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调可稍平缓,带有叙旧的温情。后两句情感转为沉痛,“莫讶”二字稍作停顿,引出下文。“哭儿”二字需读得沉重缓慢,表现出诗人内心的剧痛,结尾“不曾干”要读得余韵悠长,令人回味。
句式仿写
可仿写“莫讶……,……不曾……”的句式,用于解释某种外在状态背后的深层原因。例如:“莫讶书窗灯火暗,苦读清心志未残。”通过否定对方的惊讶,引出自己坚持的理由。
写作应用
名句“莫讶髭须浑雪白,哭儿清泪不曾干”可用于描写人物外貌与内心情感的关系,表现忧愁、悲痛对人的摧残。在写作中,这种“以貌写心”的手法能增强文章的感染力,适用于表现亲情、离别等沉重主题。
关联知识图谱
近体诗同体裁
本诗符合七言绝句的格律要求,属于近体诗的一种。
宋神宗年号关联
诗中提及熙宁年号,对应北宋宋神宗赵顼统治时期。

名句 CLASSIC LINES

莫讶髭须浑雪白,哭儿清泪不曾干
此联为全诗核心名句,以直白语言道出人生至痛。诗人自嘲式地解释自己须发皆白的原因,并非岁月催人老,而是因为丧子之痛。诗句情感真挚,催人泪下,展现了宋代诗歌“以俗为雅、以故为新”的艺术张力。

标签 TAGS

作者 POET

郭祥正 1035年-1113年
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待