寄吉守李献父二首 其二

昭亭交旧半存亡,只有君家近我乡。

终约月明捶鼓过,贺公须爱李生狂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感友情 · 豪迈
创作背景
任职宣城
此诗作于诗人任职宣城(今安徽宣州)期间。昭亭即宣城敬亭山,诗人时任宣城太守,李献父任吉州太守,两地相距较近。诗人在任期间勤政爱民,与当地士绅及同僚交往密切,此诗即为寄赠同僚友人之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,全诗共四句二十八字。七言绝句源于歌行体,至唐代定型,讲究平仄格律与押韵规则。此诗格律严谨,体现了宋诗以议论为诗、以文为诗的典型特征,在宋代文学史上具有代表性地位。
情感 · 解读
诗中蕴含着对友人深切的思念之情与对故旧存亡的感伤。诗人通过对比故交零落与李献父的亲近,表达了对这份友情的珍视。情感真挚深沉,既有对人生无常的感慨,又有对知己难得的欣慰。

基础解读 READING

语文核心知识
昭亭
指昭亭山,即现在安徽省宣城市的敬亭山。这是当地著名的风景名胜,诗中用来代指宣城这个地方。诗人提到这里,点明了写作的地点和所处的环境。
存亡
意思是生存和死亡。诗中用这个词来感叹老朋友们有的已经去世,有的还活着。表达了诗人对时光流逝、故交零落的感伤之情,是全诗情感的起点。
诗句释义
在昭亭山的老朋友里,已经有一半人去世了,只有你的家离我的家乡最近。我们约定好了,要在月光明亮的时候敲着鼓去拜访,你应该像贺知章喜爱李白那样,喜爱我李生的狂放不羁。
核心主旨
这首诗通过感叹老朋友大多已经离世,表达了对友情的珍惜。诗人与李献父约定月夜击鼓相访,用豪迈狂放的语言,表现了两人之间亲密无间、不拘礼节的深厚友谊,读来让人感到既温暖又有些许伤感。
跨学科 · 是什么
宣城地理地理学
宣城位于安徽省东南部,地处皖南山区与长江下游平原的结合部。这里山川秀丽,水文发达,敬亭山更是文化名山。优越的地理环境孕育了丰富的地域文化,吸引了历代文人墨客驻足留诗。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前两句时语调要沉稳、舒缓,读出对故人离世淡淡的忧伤。后两句语调要转为轻快、昂扬,特别是“捶鼓过”和“李生狂”要读出豪迈之气,重音落在“狂”字上,展现诗人的洒脱个性。
句式仿写
可以模仿“只有君家近我乡”的句式进行写作练习。例如:“同窗好友散四方,只有君心近我心”。这种句式通过对比,突出了唯一性和珍贵性,适合用来表达对特定对象的重视和深厚情感。
写作应用
“终约月明捶鼓过”一句意境优美,适合用于描写朋友聚会、约定出游的记叙文或散文中。可以引用此句来渲染欢快、豪迈的氛围,表现朋友之间不拘小节、兴致高昂的情态,增加文章的文采和文化底蕴。
关联知识图谱
昭亭同义地名
昭亭即敬亭山,位于安徽宣城,是著名的文化名山,李白曾有诗相咏。

名句 CLASSIC LINES

终约月明捶鼓过,贺公须爱李生狂
此联为全诗核心名句,运用典故生动刻画了诗人形象。诗人自比“李生狂”,既是对贺知章“四明狂客”典故的化用,也是自我个性的张扬。后世常以此句形容文人之间的率真交往与狂放气质,具有极高的文化辨识度。

标签 TAGS

作者 POET

郭祥正 1035年-1113年
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待