槠溪怀亡友张慎微

秋风入夜透征衣,点点渔灯各自归。

投老重来江上泊,庐山如旧故人非。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思友 · 悼亡
创作背景
晚年重游
此诗创作于诗人晚年重游槠溪之时。诗人昔日曾与亡友张慎微同游此地,如今故人已逝,诗人独自重临,触景生情。创作动因源于对亡友的深切怀念与对时光流逝、人生无常的沉痛感悟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句二十八字。该体裁源于六朝歌行,定型于唐代,讲究格律严整与意境深远。七言绝句要求平仄协调,押韵严格,是古典诗歌中艺术表现力极强的经典体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感为悼念亡友,抒发物是人非的深沉感慨。诗人借秋夜江景,寄托对故友张慎微的深切怀念。情感由景入情,层层递进,将个人身世之感与故交零落之悲融为一体,格调苍凉哀婉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
征衣指旅人穿的衣服,这里指诗人晚年漂泊的行装。投老意为垂老、临老,指诗人年事已高。如旧意为像过去一样,指庐山景色未变。故人指老朋友,这里特指亡友张慎微。
逐句释义
秋风吹入夜色,穿透了旅人的衣裳,江面上点点的渔灯亮起,渔船各自归家。我已年迈,重新来到这江上停泊,眼前的庐山还像当年一样,可是老朋友却已不在了。
核心主旨
这首诗通过描写秋夜江边的景色,表达了诗人对去世朋友的深深怀念。诗人看到庐山风景没变,想到朋友却不在了,心里非常难过,感叹时光流逝和人生无常。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
庐山位于江西省九江市,是一座著名的风景名山。它的地质构造非常稳定,经历了千万年的风雨依然耸立。诗人看到庐山没变,是因为山脉的变化通常需要漫长的时间,相比之下人的生命非常短暂。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前两句时语调要平缓低沉,表现秋夜的凄清。读'投老重来'时语速稍慢,带出沧桑感。最后一句'庐山如旧故人非'要重读'如旧'和'非',在对比中读出悲伤和感叹的情绪。
句式仿写
本诗运用了'景物如旧,人事已非'的对比句式。可以仿写:'校园如旧同窗散',表达毕业后的怀念。或者'明月如旧世事非',表达对时光变迁的感叹。这种句式通过不变与变的对比,突出情感。
写作应用
在写怀念亲友或感叹时光的作文时,可以引用'庐山如旧故人非'。比如写回故乡看到老房子还在,亲人却不在了,或者写毕业时校园没变,同学却要分别了,都能用这句诗来增加文章的感染力。
关联知识图谱
物是人非事事休同主题
两者皆以景物依旧反衬人事变迁,表达深沉的哀伤之情。

名句 CLASSIC LINES

庐山如旧故人非
此句为全诗核心名句,运用对比手法,将自然山水的永恒与人事代谢的短暂对照。庐山依旧青翠耸立,而昔日好友却已阴阳两隔。该句语言质朴而意蕴深厚,道尽了物是人非的沧桑之感,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

郭祥正 1035年-1113年
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待