落照

照曜天山外,飞鸦几共过。

微红拂秋汉,片白透长波。

影促寒汀薄,光残古木多。

金霞与云气,散漫复相和。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感壮志 · 旷达
创作背景
边塞游历创作
本诗作于唐武宗会昌年间,诗人游历西北边塞途经天山区域时,目睹秋日黄昏落照的特殊景观有感而发,是其边塞行旅期间创作的写景代表作,创作动因纯粹为自然景观触发的审美表达,无具体政治或个人际遇关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句四十字,二、四、六、八句押韵,中间颔联、颈联严格对仗。五言律诗成型于初唐,在盛唐至晚唐发展成熟,是唐代文人写景抒情的常用体裁,在古典诗歌文体体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感以对天山秋日落照壮阔景致的赞叹为核心,不含传统边塞诗的征戍悲愁,反而呈现出诗人观照自然时的空灵舒展心境,情感层次清朗平和,历代解读均将其归为晚唐少见的明朗开阔边塞写景作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
落照指落日的余晖。天山是中国西北的大型山脉,唐代是边塞的标志性地理符号。秋汉指秋天的天河、银河。寒汀指秋天寒冷的水边平地。长波指辽阔的水面。散漫指散落、弥漫的状态。本诗无通假字或古今异义词汇,字词含义均贴合字面常用释义,理解门槛较低。
逐句白话释义
落日的余晖照耀在天山之外的远方,几只归飞的乌鸦一同从霞光中穿过。淡淡的红色霞光轻轻拂过秋天的银河,一片亮白的光线穿透了辽阔的水面。落日下影子很短,薄薄地铺在寒冷的沙洲上,日光渐渐暗淡,古木的影子显得越来越多。金色的霞光和天空的云气,四处散漫飘着又互相融合在一起。
核心主旨与内容概括
本诗围绕天山秋日的落照景观展开描写,从远景的天山、银河到近景的沙洲、古木,依次呈现了落照不同维度的美感。全诗没有抒发愁苦情绪,而是纯粹展现边塞自然景观的壮阔与灵动,表达了诗人面对自然美景时的愉悦舒展心情,整体基调明朗开阔。
跨学科 · 是什么
天山地理特征地理学
天山是横跨欧亚大陆的大型山脉,全长约2500公里,其中中国境内段长约1700公里,横贯新疆中部。天山区域海拔较高,空气澄澈,黄昏时分的阳光散射效果比平原区域更加明显,能形成诗中描写的色彩层次丰富的落照景观。本诗描写的是天山东段的景观,该区域唐代属于北庭都护府管辖,是中原通往西域的必经之路。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要放缓,语气开阔舒展,每句按2-3个节奏单元断句。首联“照曜/天山/外,飞鸦/几/共过”语调上扬,读出空间的开阔感。颔联“微红/拂/秋汉,片白/透/长波”语调轻柔,读出霞光的灵动质感。颈联“影促/寒汀/薄,光残/古木/多”语调稍沉,读出黄昏的静谧感。尾联“金霞/与/云气,散漫/复/相和”语调舒展平缓,读出意境的融合感。
基础句式仿写指导
本诗颔联“微红拂秋汉,片白透长波”是典型的色彩写景对偶句式,仿写时先选取两种相对的色彩作为开头,再搭配对应色彩的景物与动态动词,形成对仗工整的写景句。参考仿写示例:“浅翠披春岭,轻蓝覆远河”“深黄沾暮草,素白映寒梅”。仿写时要注意前后句词性相对、意境协调,不需要严格符合平仄要求,重点学习以色彩切入写景的表达方法。
核心名句应用指导
核心名句“微红拂秋汉,片白透长波”适合用在描写黄昏自然景观的作文、随笔中,用来表现开阔澄澈的黄昏景致。应用示例:“站在湖边望向天际,夕阳把天空晕染得层次分明,真可谓是‘微红拂秋汉,片白透长波’,天地间的壮阔美感让人心胸舒展。”也可以用在旅游日记、风景散文中,提升文字的画面感与文化意蕴。
关联知识图谱
唐代边塞诗中的自然意象同意象
落照是唐代边塞诗中常见的自然意象,常用来烘托边塞的辽阔空间感,本诗中的落照意象没有承载悲愁情绪,是同类意象中风格较为特殊的代表,符合小学阶段通识知识的认知边界。

名句 CLASSIC LINES

微红拂秋汉,片白透长波
该句以色彩对照、动静结合的手法精准描摹了落照的层次美感。

标签 TAGS

作者 POET

马戴 799年-869年
晚唐著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待