寄米元章

绿野风回草偃波,方塘疏雨净倾荷。

几年萧寺书红叶,一日山阴换白鹅。

湘浦夕同要月醉,泂湖还忆扣舷歌。

缁衣化尽故山去,白发相思一倍多。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感相思
创作背景
创作背景
此诗为苏颂寄赠好友米芾之作。苏颂与米芾交谊深厚,常有诗文往来。诗中提及“几年萧寺”、“一日山阴”等语,暗示两人曾有的交往经历及当前的离别状态。具体创作时间虽难确考,但从“白发”等语推测,应作于诗人晚年,时米芾或正游历或任职外地。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,分四联,严格遵循格律规范。七言律诗起源于唐代,至宋代发展成熟,讲究平仄对仗与声律和谐,是古典诗歌中艺术性极高的正统体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感为对友人的深切思念。诗人通过今昔对比,抒发了时光流逝、故人离散的感伤。尾联直抒胸臆,表达了因无法相见而产生的浓烈愁绪,情感真挚深沉,具有极强的感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
意为倒下、仆倒。诗中“草偃波”形容风吹过草地,草随风倒伏,像波浪一样起伏,生动描绘了绿野风吹的动态景象。
萧寺
指佛寺。相传梁武帝萧衍造寺,令书法家萧子云飞白大书“萧”字,后世便以萧寺代指寺庙。诗中指诗人与友人曾经共同游历或居住的地方。
首联释义
风吹过绿野,草木像波浪一样倒伏;稀疏的雨点落在方塘里,洗净了倾斜的荷叶。
颔联释义
几年前我们在萧瑟的寺庙里题诗红叶,某一天又像王羲之那样用书法换回了白鹅。
颈联释义
回忆在湘江边伴着月亮一同醉酒,在泂湖上敲着船舷唱歌。
尾联释义
我的黑衣服已经穿破,回到了故乡的山中;头上的白发增多,对你的思念也加倍了。
核心主旨
这首诗通过描写自然景色和回忆往事,表达了诗人对远方好友米芾的深深思念。诗人看到眼前的景色,想起过去一起游玩的快乐时光,感叹现在年纪大了,朋友不在身边,心里非常想念。
跨学科 · 是什么
山阴地理学
古地名,今浙江绍兴。王羲之曾在此居住。诗中用“山阴”借指米芾的书法成就,因为米芾是宋代著名的书法家,诗人把他比作王羲之。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓。首联写景要读得轻柔;颔联回忆往事要带有向往之情;颈联“醉”、“歌”字要重读,体现豪情;尾联“白发”、“相思”要读出沧桑感和深情。
句式仿写
可仿写颔联“几年……一日……”的句式。例如:“几年寒窗读圣贤,一朝金榜题名姓。”通过时间对比,增强语言张力。
写作应用
“白发相思一倍多”可用于表达对久别亲友的思念。例如:“爷爷看着老照片,叹息道:‘老友散落天涯,真是白发相思一倍多啊。’”
关联知识图谱
书经换鹅同典故
颔联“一日山阴换白鹅”直接引用王羲之典故,赞美米芾书法。
宋代书法家人物关联
本诗赠予对象,米芾为北宋书法大家,与苏轼、黄庭坚、蔡襄并称“宋四家”。

名句 CLASSIC LINES

几年萧寺书红叶,一日山阴换白鹅
此联为全诗核心名句。运用“书红叶”与“换白鹅”两个典故,对仗工整,意境优美。既追忆了往日萧寺题诗的雅趣,又借王羲之写经换鹅的故事,赞美友人的书法造诣与高雅情致,历来为评家所称道。

标签 TAGS

作者 POET

魏泰
北宋隐士、笔记作家、诗话作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待