发洪泽中途遇大风复还

风浪忽如此,吾行欲安归。

挂帆却西迈,此计未为非。

洪泽三十里,安流去如飞。

居民见我还,劳问亦依依。

携酒就船卖,此意厚莫违。

醒来夜已半,岸木声向微。

明日淮阴市,白鱼能许肥。

我行无南北,适意乃所祈。

何劳舞澎湃,终夜摇窗扉。

妻孥莫忧色,更典箧中衣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达
创作背景
元丰七年赴任途中
本诗作于宋神宗元丰七年(1084年),苏轼由黄州移汝州途中。诗人舟行洪泽湖遇大风,被迫折返,遂作此诗记录途中经历与心境,反映了其晚年谪居生涯中的漂泊状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,至宋代苏轼手中更见散文化与议论化倾向。此体裁适合铺陈叙事与抒发胸臆,在文学史上具有重要地位。
情感 · 解读
诗人面对风浪折返的意外,表现出随遇而安、泰然处之的豁达胸襟。全诗情感由惊诧转为平静,最终归于对生活的热爱与对家人的宽慰,体现了苏轼特有的乐观精神。

基础解读 READING

语文核心知识
安归
意为“安稳地回去”。这里的“安”字是疑问代词,意为“哪里、怎么”,表达了诗人在风浪突起时对归途的迷茫与担忧。这是一个常见的文言疑问词用法。
西迈
意为“向西行进”。“迈”字在这里指行进、迈进。诗人在洪泽湖遇风,原本可能向东或北行,现因风浪折返向西,故称“西迈”。
诗句白话释义
风浪突然变得这么大,我的行程想要去哪里安归?挂起船帆回头向西行,这个打算并没有做错。洪泽湖水面宽阔三十里,顺流而下船行如飞。当地居民见我回来,慰问的话语依依不舍。带着酒到船边来卖,这份情意深厚不要违背。醒来时已是半夜,岸边树木的声音渐渐微弱。明天到了淮阴市集,那里的白鱼会有多么肥美。我的行程不分南北,心情舒畅才是我的祈求。何必劳烦波浪澎湃,整夜摇晃着窗扉。妻子儿女不要面带忧色,大不了再去典当箱子里的衣服。
核心主旨
这首诗描写了苏轼在洪泽湖遇大风被迫折返的经历。诗人没有因为行程受阻而沮丧,反而享受当地居民的温情与美酒,表达了随遇而安、乐观豁达的生活态度。
跨学科 · 是什么
洪泽湖地理地理学
洪泽湖位于江苏省西部,是中国著名的淡水湖。古代洪泽湖水面辽阔,风浪较大,是重要的水路交通要道。诗中提到的“三十里”形容湖面宽阔,行船速度快。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗语言通俗如话,诵读时应采用舒缓、自然的语调。前四句写遇风折返,语气略带惊讶;中间写居民情谊,语气要温暖亲切;最后议论抒情,语气要坚定旷达。
句式仿写
可仿写“我行无……,……乃所祈”句式。例如:“求学无止境,真知乃所祈”、“人生无坦途,心安乃所祈”。这种句式适合表达坚定的志向或人生追求。
写作应用
“我行无南北,适意乃所祈”可用于表达随遇而安、不被环境所扰的心境。适用于游记、感悟类作文,或在面对挫折时表达乐观态度的写作场景中。
关联知识图谱
北宋文学家同作者
本诗作者,北宋文坛领袖,唐宋八大家之一。
淡水湖同地点
诗中提到的洪泽三十里,即指洪泽湖水域。

名句 CLASSIC LINES

我行无南北,适意乃所祈
此二句表达了诗人不拘泥于行止方向、唯求内心适意的人生哲学。语言质朴而哲理深邃,体现了苏轼随缘自适、超然物外的生活态度。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待