和沈立之留别二首 其一

而今父老千行泪,一似当时去越时。

不用镌碑颂遗爱,丈人清德畏人知。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感崇敬 · 惜别
创作背景
送别沈立之
沈立之,名沈立,历仕仁宗、神宗朝,为官清正。苏轼作此诗送别沈立离任,诗中借父老送行之景,赞颂其不立碑颂德、清德畏人知的高尚操守,体现了苏轼对清官廉吏的推崇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是宋代文人交际酬唱最常用的体裁之一。
情感 · 解读
核心情感为对离任官员清正廉洁品德的高度敬仰,以及百姓对其离去的深切不舍。情感表达含蓄深沉,不流于世俗的离愁别绪,而是升华为对高尚人格的推崇与赞颂。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“父老”指当地的百姓长辈。“去越”指离开越地,此处苏轼自比当年离开越地时的情景。“镌”意为雕刻。“遗爱”指官员离任后留给百姓的仁爱恩惠。“丈人”是对长辈或男子的尊称,此处指沈立。“清德”指清正廉洁的品德。“畏人知”意为害怕别人知道,形容不务虚名。
逐句释义
如今当地的父老乡亲流下了千行热泪,这场景就像当年我离开越地时一样感人。根本不需要刻石立碑来歌颂您留下的仁爱,因为您那清正的品德是发自内心、不求被人知道的。
核心主旨
这首诗通过描写百姓送别官员时痛哭流涕的感人场面,赞扬了沈立之清正廉洁、不求虚名的高尚品德。诗人认为真正的美德不需要刻碑歌颂,这种“做好事不求人知”的境界比立碑留名更加可贵。
跨学科 · 是什么
社会学社会学
古代社会有立碑颂德的传统。当清官离任时,百姓往往会自发立碑,记录官员的功德,称为“遗爱碑”或“德政碑”。这是一种表达感激和怀念的社会风俗,也是官员政绩的一种体现形式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句应饱含深情,语速稍缓,“千行泪”三字重读以突出情感。后两句转为坚定赞许的语气,“不用”二字干脆有力,“畏人知”三字轻读,体现内敛谦逊之感。
句式仿写
可仿写“不用……,……”的句式来表达对某种品质的推崇。例如:不用高声夸业绩,默默奉献最动人。不用鲜花捧英雄,平凡岗位见精神。
写作应用
“丈人清德畏人知”一句可用于写作中描写那些默默奉献、不求名利的人物形象。在议论文中,可作为“论低调与实干”或“论真正的名誉”的论据,论证真正的品德无需刻意宣扬。
关联知识图谱
唐宋八大家同作者
苏轼是北宋著名文学家,位列唐宋八大家之一,其诗题材广阔,清新豪健。
抒情诗同体裁
本诗属于送别题材的抒情诗,重在表达对友人的敬重与惜别之情。

名句 CLASSIC LINES

不用镌碑颂遗爱,丈人清德畏人知
此二句为全诗核心名句,运用反衬手法,指出无需刻碑立传去歌颂遗爱,因为沈公的清德在于“畏人知”,即不求闻达、不务虚名。这种对“不炫廉”的深刻揭示,成为后世评价清官廉吏的经典标准。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待