与临安令宗人同年剧饮

我虽不解饮,把盏欢意足。

试呼白发感秋人,令唱黄鸡催晓曲。

与君登科如隔晨,敝袍霜叶空残绿。

如今莫问老与少,儿子森森如立竹。

黄鸡催晓不须愁,老尽世人非我独。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感旷达
创作背景
熙宁六年
本诗作于宋神宗熙宁六年(1073年),时任杭州通判。苏轼与临安令宗人同年(同榜进士)宗振在临安相聚,两人既是同宗又是同年,情谊深厚,故有此剧饮之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,属于宋代文人诗中的抒情短章。七古形式相对自由,不讲究严格的平仄对仗,适合表达跌宕起伏的情感。苏轼以此体裁抒发人生感慨,体现了宋诗以文为诗、好发议论的特色。
情感 · 解读
全诗情感基调为旷达乐观,虽写老境却无衰飒之气。诗人以豁达态度面对衰老,表现出超脱世俗得失的胸襟。这种情感体现了苏轼独特的人生哲学,即在逆境中保持生活的热情与精神的自由。

基础解读 READING

语文核心知识
把盏
意思是端着酒杯。盏,浅而小的杯子。这里指诗人虽然酒量不好,但依然端起酒杯参与痛饮,表现出兴致高昂。
剧饮
指痛饮、畅快地喝酒。题目中的“剧饮”点明了宴会的气氛非常热烈,大家喝得很尽兴。
诗句白话释义
我虽然不怎么会喝酒,但端起酒杯心里就充满了欢喜。试着叫那个感叹秋天的白发人,让他唱一曲《黄鸡催晓》歌。回想当年和你一起考中进士仿佛就在昨天,可如今破旧的袍子像经霜的叶子,徒留残绿。现在别问是老还是少了,看儿子们像竹林一样茂盛挺拔。黄鸡报晓不用发愁,世上所有人都会老去,又不是只有我一个。
核心主旨
这首诗描写了苏轼与同宗亲友聚会的场景。诗人虽然不善饮酒,但依然兴致勃勃。面对时光流逝和身体衰老,他没有悲观叹气,而是看着长大的儿子们,豁达地认为变老是世间常态,不必为此忧愁。
跨学科 · 是什么
同年
古代科举考试中同榜考中的人互称“同年”。这是一种非常重要的社会关系,类似于同学,但在古代官场中联系更为紧密。诗中提到“与君登科如隔晨”,就是回忆两人当年同时考中进士的往事。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调要前抑后扬。前四句回忆往事略带沧桑,中间两句写现状语速稍缓。最后两句“黄鸡催晓不须愁,老尽世人非我独”要读得铿锵有力,表现出豁达豪迈的气势。
句式仿写
可以模仿“如今莫问……,……”的句式进行写作。例如:“如今莫问成与败,脚下青山任我行。”这种句式适合表达看淡得失、洒脱前行的人生态度。
写作应用
“老尽世人非我独”这句诗可以用在关于“面对衰老”、“豁达人生”、“自然规律”等主题的作文中。它提醒我们,变老是每个人都必须经历的过程,不必过分焦虑,应以平和心态接受。
关联知识图谱
北宋文学家同作者
本诗作者,北宋文坛领袖,唐宋八大家之一。
地名同地点
今浙江杭州临安区,诗作于此时。

名句 CLASSIC LINES

黄鸡催晓不须愁,老尽世人非我独
此二句体现了苏轼标志性的旷达人生观。诗人以“不须愁”否定对衰老的恐惧,以“非我独”将个人老去置于人类共同命运中,从而获得精神解脱。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待