捕蝗至浮云岭山行疲苶有怀子由弟二首 其一

西来烟障塞空虚,洒遍秋田雨不如。

新法清平那有此,老身穷苦自招渠。

无人可诉乌衔肉,忆弟难凭犬附书。

自笑迂疏皆此类,区区犹欲理蝗余。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感忧国忧民
创作背景
熙宁七年蝗灾与苏轼杭任职
本诗作于宋神宗熙宁七年(1074年)秋,时苏轼任杭州通判。是年江南蝗灾严重,诗人奉命前往临安、于潜一带捕蝗。在浮云岭山行途中,目睹蝗灾惨状,感怀新法弊端与自身仕途坎坷,遂作此诗寄怀子由,真实记录了其在变法时期的政治困境与民生关怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。律诗格律严密,要求八句四韵,颔联与颈联必须对仗。此体源于齐永明新体诗,定型于初唐,至宋代已成为文人抒怀感事的主流体裁,苏轼此作即遵循了严谨的格律规范。
情感 · 解读
全诗情感肌理复杂深沉,表层是对蝗灾肆虐、新法扰民的愤懑与无奈,深层则是对百姓疾苦的深切同情。同时,在仕途困顿、身心俱疲之际,诗人将骨肉分离的孤独感与对弟弟苏辙的深切思念融入其中,展现了士大夫在政治逆境中依然坚守的济世情怀与手足深情。

基础解读 READING

语文核心知识
烟障
指大群飞蝗遮天蔽日,像烟雾屏障一样堵塞了虚空。这里形象地写出了蝗虫数量之多,密度之大,仿佛形成了一道无法穿透的墙。
第三人称代词,意为“它”,此处指代漫天遍野的蝗虫。诗人用“自招渠”一词,带有自嘲的意味,说是自己招来了这些害虫。
首联释义
西边飞来的蝗群像烟雾屏障一样堵塞了天空的空虚,洒落在秋天的田野上,那密集的程度连雨水都比不上。
颔联释义
新法号称清平盛世,哪里会有这种灾害呢?我这把老骨头穷困潦倒,只能怪自己招来了这些蝗虫。这是诗人对现实的讽刺。
颈联释义
我有苦却没人可以倾诉,就像嘴里衔着肉的乌鸦一样;想念弟弟却难以寄信,也无法依靠黄耳犬传递家书。
尾联释义
我嘲笑自己迂腐疏阔,做的事情大抵都是这样不合时宜;但我这微不足道的人,还是想要去治理剩下的蝗虫。
核心主旨
这首诗记录了苏轼在捕蝗途中的所见所感。他一方面痛心于蝗灾对庄稼的破坏,讽刺新法并未带来真正的清平;另一方面表达了自己在困境中无人倾诉、思念弟弟的孤独心情,以及即便被嘲笑也要尽责治理蝗灾的责任感。
跨学科 · 是什么
蝗灾生物学特性生物学
蝗虫是直翅目蝗科昆虫,具有群居型和散居型两种形态。当种群密度过高时,蝗虫体色变深,行为变得活跃并趋向于群聚迁飞。这种大规模迁飞是为了寻找新的食物来源,飞行过程中数以亿计的个体聚集,确实能形成如“烟障”般遮蔽阳光的景象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速偏慢,体现诗人沉重的心情。首联“塞空虚”要读出压抑感。颔联“那有此”要读出反讽的语气,“自招渠”则带有自嘲。颈联是全诗情感最浓处,“无人可诉”要重读,体现孤独。尾联“自笑”二字要读出苦涩的笑意。
句式仿写
可仿写“无人可诉……,忆……难凭……”的句式,练习运用典故或比喻来表达孤独与思念之情。例如:“无人可诉心中事,望月难凭云寄情。”
写作应用
“自笑迂疏皆此类”一句可用于描写那些虽然被误解、被嘲笑,但依然坚持做自己认为正确事情的人。表达一种“知其不可而为之”的执着精神,或用于自嘲性格中的某些“不合时宜”。
关联知识图谱
唐宋八大家文学地位
苏轼是北宋文坛领袖,位列唐宋八大家之一,其诗题材广阔,清新豪健,与黄庭坚并称“苏黄”。
子由亲属关系
苏辙字子由,苏轼之弟,兄弟二人手足情深,诗文唱和频繁,是文学史上著名的兄弟典范。

名句 CLASSIC LINES

无人可诉乌衔肉,忆弟难凭犬附书
此联运用典故精切沉痛,极具艺术感染力。上句借“乌衔肉”典故隐喻自己有口难言、无人倾诉的政治困境;下句用“犬附书”典故反衬音信难通的骨肉相思。两句将个人政治遭遇与手足离别之情紧密交织,成为苏轼抒发政治失意与亲情羁绊的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待