与毛令方尉游西菩寺二首 其一

推挤不去已三年,鱼鸟依然笑我顽。

人未放归江北路,天教看尽浙西山。

尚书清节衣冠后,处士风流水石间。

一笑相逢那易得,数诗狂语不须删。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 豪迈
创作背景
熙宁七年
本诗作于宋神宗熙宁七年(1074年)秋,时苏轼任杭州通判。此前因反对王安石变法,诗人自京师外放,至此时已在杭州任职三年,故有'推挤不去已三年'之句。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,分四联,每句七字,讲究声律对仗。此体源于齐永明声律说,定型于初唐,至宋代已极为成熟,是文人抒怀酬唱的主要载体。
情感 · 解读
诗中虽有仕途坎坷、久滞他乡的无奈,但整体情感旷达豪迈。诗人以'笑'字化解'顽'态,将政治失意转化为饱览山水的机缘,展现出随缘自适、坦荡豁达的人生态度。

基础解读 READING

语文核心知识
推挤
意为排挤。此处指诗人因反对变法而被政敌排挤出京,外放任职。这是一个动词,生动地描绘了官场倾轧的状态。
意为愚钝、顽固。诗中是自嘲之语,说自己赖在杭州不走,像顽石一样。这体现了诗人幽默自嘲的性格。
首联释义
我在官场受排挤,滞留此地已满三年,连江中的鱼和林中的鸟似乎都在嘲笑我的愚顽不化。
颔联释义
朝廷没有放我回江北故乡,这或许是天意,让我有机会看遍浙西的秀美山川。
颈联释义
毛令像古代尚书一样清廉,出身名门;方尉像隐士一样风流潇洒,寄情山水。
尾联释义
我们相逢一笑是多么难得,这几首诗中的狂言怪语都不必删改了。
核心主旨
这首诗通过描写与朋友游览寺庙的情景,表达了诗人面对仕途挫折时的乐观态度。他不因被贬而消沉,反而认为这是游览美景的机会,同时也表达了对朋友的赞赏和真挚友情。
跨学科 · 是什么
浙西山地理学
指浙江省西部的山脉,包括天目山等。这里风景秀丽,是杭州周边著名的风景名胜区。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时注意七言律诗的'二二三'节奏。如'推挤/不去/已三年'。颔联'人未放归'与'天教看尽'要对读,表现出转折和豁达的语气。
句式仿写
可仿写'人未……,天教……'句式。例如:'人未功成名就,天教历尽沧桑'。这种句式适合表达在逆境中寻找积极意义的豁达心境。
写作应用
名句'人未放归江北路,天教看尽浙西山'可用于写作'得失转化'、'乐观心态'、'随遇而安'等主题。它教导我们在生活中遇到不如意时,要换个角度看问题,发现生活中的另一番美好。
关联知识图谱
唐宋八大家人物关联
苏轼是北宋文坛领袖,位列唐宋八大家之一,其诗题材广阔,风格豪放。
临安名胜同地点
西菩寺位于杭州临安,是苏轼此次游览的具体地点,也是宋代文人常至之所。

名句 CLASSIC LINES

人未放归江北路,天教看尽浙西山
此联为全诗警策,以'人'与'天'对举,将政治上的不得归乡转化为天意使其饱览山水的机缘。既化解了'未放归'的遗憾,又彰显了'看尽山'的豪情,体现了苏轼随缘自适的人生哲学。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待