出城送客不及步至溪上二首 其一

送客客已去,寻花花未开。

未能城里去,且复水边来。

父老借问我,使君安在哉。

今年好风雪,会见麦千堆。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
元祐八年知定州
本诗作于宋哲宗元祐八年(1093年),苏轼知定州期间。此时诗人年近六旬,远离政治中心,身处边疆重镇。诗中流露出的心态与诗人晚年历经坎坷、看淡得失的心境相符。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,语言质朴自然,节奏舒缓。五言古诗源于汉代,至唐代依然盛行,适合叙事与抒情。苏轼此作笔触流畅,体现了古体诗自由洒脱的艺术特质。
情感 · 解读
诗人送客未果,转而寻花,偶遇父老询问,以瑞雪兆丰年作答。全诗情感从遗憾转为闲适,最终落脚于对民生丰收的喜悦与旷达的胸襟。体现了苏轼身处逆境依然心系百姓的仁者情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“且复”意为暂且又、姑且再,表现出诗人随性而为的心态。“使君”是古代对州郡长官的尊称,此处指苏轼自己。“安在哉”意为在哪里呢,哉为语气助词。“会”意为应当、势必,表示对未来的推断。
逐句释义
送别客人,客人已经离去;寻找花朵,花儿还没开放。没能进城去,姑且再次来到水边。父老乡亲借机问我:使君大人现在在哪里呢?今年下了很好的风雪,应该会看见麦子堆成上千堆。
主旨概括
这首诗记述了诗人送客不遇、寻花未开的日常小事。面对父老的询问,诗人以瑞雪兆丰年作答。全诗语言朴实,表现了诗人闲适的心情和对农业丰收的期盼,体现了他乐观豁达的人生态度。
跨学科 · 是什么
瑞雪兆丰年植物学
“瑞雪兆丰年”是广为流传的农谚。冬季的大雪覆盖大地,像棉被一样保持土壤温度,保护冬小麦等作物不被严寒冻伤。雪水融化渗入土壤,又能缓解春旱。同时,低温能冻死部分越冬害虫,减少来年病虫害,从而预示着丰收。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗节奏平缓,读起来像是在话家常。前四句叙事,语调平稳自然。后四句转入对话与抒情,“父老借问我”一句可读出亲切感。最后两句“今年好风雪,会见麦千堆”要读出喜悦和期盼之情,语调可稍高。
句式仿写
本诗采用“……已……,……未……”的句式,如“送客客已去,寻花花未开”,对仗工整且富有生活情趣。可仿写此类句式描写日常活动,例如:“寻人人已去,问路路难行。”或“看书书已毕,写字字未成。”
写作应用
“今年好风雪,会见麦千堆”可用于描写冬日雪景,表达对未来的美好憧憬。在作文中,可引用此句来论证“乐观面对现状”、“心怀希望”或“关注民生”等主题,展现积极向上的人生态度。
关联知识图谱
唐宋八大家人物关联
苏轼是北宋文坛领袖,位列唐宋八大家之一,其诗题材广阔,清新豪健。

名句 CLASSIC LINES

今年好风雪,会见麦千堆
此二句为全诗核心名句,语言通俗而意境深远。诗人由眼前风雪联想到来年麦收,以“千堆”之象极言丰收之景。展现了诗人身处逆境依然乐观向上、心系民生的高尚情操,历来为人传诵。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待