西斋

西斋深且明,中有六尺床。

病夫朝睡足,危坐觉日长。

昏昏既非醉,踽踽亦非狂。

褰衣竹风下,穆然中微凉。

起行西园中,草木含幽香。

榴花开一枝,桑枣沃以光。

鸣鸠得美荫,困立忘飞翔。

黄鸟亦自喜,新音变圆吭。

杖藜观物化,亦以观我生。

万物各得时,我生日皇皇。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
黄州贬谪
此诗作于宋神宗元丰三年(1080年),时苏轼因“乌台诗案”被贬黄州团练副使。初到黄州,苏轼寓居定惠院,后迁居临皋亭,生活困顿且政治处境险恶。本诗即为这一时期病后闲居生活的真实写照,反映了其初谪黄州时的心境变化。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,至宋代仍为文人抒情言志的重要载体。苏轼此作笔力疏朗,语言质朴自然,体现了宋诗以文为诗、重理趣的文体特征。
情感 · 解读
全诗情感基调为闲适旷达,前半部分描写病后初愈的闲居生活,后半部分转向对自然物候的细腻观察。诗人通过观物化、观我生,展现了顺应天命、安时处顺的人生哲学,体现了苏轼身处逆境而能自我排遣的豁达胸襟。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“病夫”指诗人自己,当时苏轼刚经历牢狱之灾,身体与精神均受重创。“危坐”指端正地坐着,古人以此表示恭敬或修身。“踽踽”形容独自走路的样子,这里指孤独的步态。“褰衣”意为提起衣服。“物化”指事物的变化,大自然中万物的生灭变迁。“皇皇”通“惶惶”,意为不安、彷徨。
逐句释义
西边的书房深邃而明亮,里面摆放着一张六尺长的床。我这个病号早晨睡足了觉,端坐着感觉白天的时间很漫长。昏昏沉沉并不是因为喝醉了,独自走路也不是因为疯狂。提起衣袍站在竹林的风下,静穆之中感到一阵轻微的凉意。起身走到西园之中,草木散发着清幽的香气。石榴花开出了一枝红花,桑树和枣树的叶子润泽发光。鸣叫的斑鸠找到了美好的树荫,困倦地站着忘记了飞翔。黄鹂鸟也自顾自地高兴,新发出的叫声圆润婉转。拄着藜杖观察万物的变化,同时也以此来反观自己的人生。万物都各自得到了生长的时节,唯独我的一生却充满了惶恐不安。
核心主旨
这首诗描写了苏轼被贬黄州后病愈闲居的生活场景。前半部分写他在西斋睡觉、静坐、纳凉的慵懒状态;后半部分写他在西园观赏石榴、桑枣、鸟雀等自然景物。最后诗人由自然万物的各得其时,联想到自己身陷逆境、前途未卜的惶恐,表达了对人生际遇的深刻思考。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗中提到的“榴花”即石榴花,花期在农历五月,花色火红。“桑枣”指桑树和枣树,均为常见的经济作物。“桑”叶可养蚕,“枣”果可食用。这些植物在初夏时节生长茂盛,叶片在阳光下呈现光泽,反映了黄州初夏的物候特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗语言质朴,节奏舒缓。前八句写闲居,语调应平稳、慵懒;中间八句写园景,语调应轻快、愉悦;最后四句转入哲理思考,语调应凝重、深沉。特别是“万物各得时,我生日皇皇”一句,要在“万物”后稍作停顿,“皇皇”二字要读出内心的沉重与无奈。
句式仿写
“昏昏既非醉,踽踽亦非狂”运用了“……既非……,……亦非……”的句式,通过否定来界定某种状态。可以仿写:“纷纷既非雪,飘飘亦非花(写柳絮)”;“默默既非默,喧喧亦非喧(写心境)”。
写作应用
“万物各得时,我生日皇皇”可用于描写在宏大时代背景或自然规律面前,个人感到渺小、迷茫的心境。例如在作文中探讨个人命运与时代机遇的关系,或表达对时光流逝、一事无成的焦虑感。
关联知识图谱
北宋文学家同作者
本诗作者,唐宋八大家之一,北宋文坛领袖。
贬谪地同地点
苏轼因乌台诗案被贬之地,本诗创作背景。

名句 CLASSIC LINES

万物各得时,我生日皇皇
此二句为全诗主旨句,意为万物各得其时,生机勃勃,而反观自身却感到惶恐不安。这既是诗人对自然规律的深刻洞察,也是其身处贬谪逆境中内心矛盾的真实流露,体现了苏轼在困境中对生命价值的哲学反思。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待