玉盘盂 其一

杂花狼藉占春余,芍药开时扫地无。

两寺妆成宝璎珞,一枝争看玉盘盂。

佳名会作新翻曲,绝品难逢旧画图。

从此定知年谷熟,姑山亲见雪肌肤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感咏物
创作背景
扬州任上
此诗作于宋元祐七年(1092年),苏轼时任扬州知州。当时苏轼在扬州后土庙见芍药盛开,其中一种名“玉盘盂”者尤为珍贵,遂作此诗。背景涉及宋代扬州芍药栽培之盛及文人赏花的风雅传统。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,体现了宋代诗歌在形式上的规范与成熟。七言律诗在唐代确立规范,至宋代在立意与技法上又有新变,苏轼此作即为宋诗以议论为诗、以才学为诗的典型代表。
情感 · 解读
核心情感为对芍药花姿色的极度赞赏与对丰年瑞兆的欣喜。诗人通过对“玉盘盂”这一芍药名品的细腻描绘,寄托了高洁的审美情趣,并借花之丰盈联想到谷物之丰收,展现了诗人乐观豁达、心系民生的情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
狼藉
形容杂乱不堪的样子。诗中指春花凋零、散落在地的景象。这是一个古今异义词,今人多用其形容行为不检点或处境窘迫,而在此处仅指物体散乱之态。
春余
指晚春时节,春天即将结束的时候。诗中表明芍药开花的时间是在春天的最后阶段。
首联释义
各种各样的花开得杂乱无章,占据了春天的最后时光。等到芍药盛开的时候,其他的花朵都已经凋零干净,仿佛被扫地出门一样。
颔联释义
两座寺庙里的花开得繁茂,装饰得像宝璎珞一样华丽。大家争相观看那一枝名叫“玉盘盂”的芍药花。
颈联释义
这花美好的名字一定会被谱写成新的曲子传唱。这样绝妙的品种很难在以前的画作中见到。
尾联释义
看到这花,从此可以确定今年庄稼会丰收。就像在姑山上亲眼见到了仙子雪白的肌肤一样。
核心主旨
这首诗赞美了扬州芍药名品“玉盘盂”的珍贵与美丽。诗人通过描写芍药盛开压倒群芳的气势,表达了对花的喜爱,并借花兆丰年,抒发了对美好生活的向往。
跨学科 · 是什么
芍药植物学
芍药是一种著名的观赏植物,被誉为“花相”。它的花期在晚春,比牡丹稍晚。诗中提到“芍药开时扫地无”,说明芍药开放时其他春天的花大多已经凋谢,体现了其花期特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时注意七言律诗的“二二三”节奏。如“杂花/狼藉/占春余,芍药/开时/扫地无”。颔联和颈联要对读出对仗感,语气要由赞叹转为欣喜。
句式仿写
可仿写“两寺妆成宝璎珞,一枝争看玉盘盂”的句式,运用比喻和对比手法。例如:“满园开遍锦绣堆,一枝独秀白玉兰”。注意前句写整体,后句写个体。
写作应用
名句“两寺妆成宝璎珞,一枝争看玉盘盂”可用于描写花卉繁盛的场景,或比喻在众多优秀事物中脱颖而出的佼佼者。适用于描写春天、赞美独特事物等作文主题。
关联知识图谱
扬州花卉文化文化关联
宋代扬州芍药闻名天下,苏轼此诗即为扬州芍药文化的重要见证。

名句 CLASSIC LINES

两寺妆成宝璎珞,一枝争看玉盘盂
此联运用比喻与衬托手法,将繁花比作宝璎珞,突显“玉盘盂”之独特珍贵。形象生动地描绘了芍药盛开时的壮观景象与名品的风姿。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待