董储郎中尝知眉州与先人游过安丘访其故居见其子希甫留诗屋壁

白发郎潜旧使君,至今人道最能文。

只鸡敢忘桥公语,下马来寻董相坟。

冬月负薪虽得免,邻人吹笛不堪闻。

死生契阔君休问,洒泪西南向白云。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀旧 · 悼亡
创作背景
熙宁七年
本诗作于宋神宗熙宁七年(公元1074年)冬,苏轼时任密州知州。苏轼因公务或私游经过安丘,寻访曾任眉州知州的董储故居,见其子董希甫,感念董储与父亲的旧日情谊及董储生前的才德与身后的寂寥,遂题诗于屋壁。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属七言律诗体裁,全诗八句五十六字,格律严谨。七言律诗起源于南北朝,定型于初唐,至宋代已极为成熟。苏轼作为宋代诗词大家,其律诗格律精严,对仗工整,体现了宋诗以文为诗、议论入诗的典型特征。
情感 · 解读
核心情感为怀旧与悼亡。诗人通过拜访故人故居,追忆父辈交游与故人生前事迹,表达了对故人的深切怀念。同时面对故人后代的困顿境遇,流露出世事沧桑、人生无常的深沉感慨与悲悯之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「郎潜」指长期担任郎官而未得升迁,此处指董储。「桥公」指东汉桥玄,他曾与曹操有约。「董相」指董储,因其曾任郎中,故以相称,表示尊敬。「负薪」指背柴,喻指贫穷或劳作。「契阔」指离合、聚散,此处指生死永别。
逐句释义
那位白发苍苍、长期未得升迁的老郎官、前任知州,直到现在人们还说他的文章写得最好。我怎能忘记像桥玄那样的约定,特意下马前来寻找董储的坟墓。虽然他的儿子在冬天不用背柴受苦,但听到邻居凄凉的笛声实在让人难以忍受。关于生离死别的事你就不要问了,我流着眼泪向着西南方向的白云挥别。
核心主旨
这首诗是苏轼怀念故人董储的作品。诗人通过拜访董储故居和坟墓,赞扬了董储的文学才华,回忆了父辈的交情,并对董储身后的家世凄凉表示了深切的同情和感慨,表达了生死无常的悲伤。
跨学科 · 是什么
历史典故历史学
诗中「桥公语」引用了东汉桥玄与曹操的典故。桥玄曾赏识曹操,并约定日后曹操路过其墓时,需用一只鸡来祭奠。苏轼用此典故,将自己比作曹操,将董储比作桥玄,表达了对董储知遇之恩的感激和对前辈的尊敬。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗情感深沉悲凉,诵读时语速宜缓。首联叙述要平稳中带敬意;颔联「只鸡」「下马」要读出郑重感;颈联「不堪闻」要读出悲怆;尾联「洒泪」二字要深沉,最后三字「向白云」要缓缓送出,留有余韵。
句式仿写
可仿写颔联「只鸡敢忘桥公语,下马来寻董相坟」的句式,运用典故表达对长辈或师长的怀念。例如:「一束鲜花酬教诲,停车重访旧师门」。注意对仗工整,情感真挚。
写作应用
尾联「死生契阔君休问,洒泪西南向白云」可用于表达对逝者的深切怀念或面对生死离别时的无奈与沉痛。在写作怀念亲人、朋友或纪念先辈的文章时,可引用此句来渲染悲凉的氛围,升华情感主题。
关联知识图谱
桥玄同典故|人物关联|历史关联
诗中「桥公」即指东汉名臣桥玄,苏轼借其与曹操的典故表达对董储的敬意。

名句 CLASSIC LINES

只鸡敢忘桥公语,下马来寻董相坟
此联运用典故精准贴切,将曹操祭拜桥玄的典故移植于自己祭拜董储的场景,既表达了对逝者的极高尊崇,又体现了对父辈友情的珍视。情感真挚深沉,成为苏轼悼念故人的名句。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待