次韵答邦直子由五首 其四

君虽为我此迟留,别后凄凉我已忧。

不见便同千里远,退归终作十年游。

恨无扬子一区宅,懒卧元龙百尺楼。

闻道鹓鸾满台阁,网罗应不到沙鸥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达
创作背景
熙宁变法时期
此诗作于宋神宗熙宁十年(1077年),当时苏轼赴任徐州途中与苏辙(子由)、李邦直相遇。因不满王安石变法及新党排挤,苏轼外放地方,诗中借酬答抒发政治失意与归隐之志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,讲究声律对仗。七律在唐代定型,至宋代发展得更为成熟稳健,是文人抒发情感、酬唱赠答的重要载体。
情感 · 解读
诗中既有对友情的珍重与离别的感伤,更深层地流露出对仕途险恶的厌倦和对归隐生活的向往。情感基调看似旷达,实则蕴含着对朝堂政治的疏离感与孤愤之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“次韵”指按照原诗的韵和用韵次序来和诗。“扬子”指汉代扬雄,借指简陋居所。“元龙”指三国陈登,借指豪迈气概。“鹓鸾”比喻朝中高官。“沙鸥”比喻闲居者或隐士。
逐句白话释义
你虽然为了我在此地停留,但我已为别后的凄凉感到忧愁。此刻不见面便如同相隔千里,退归家乡终究是十年的漫游。遗憾没有扬雄那样的一区住宅,懒洋洋地躺在陈登的百尺高楼。听说朝堂上挤满了像鹓鸾一样的高官,但罗网应该捕捉不到像沙鸥一样的我。
核心主旨概括
这首诗是苏轼给弟弟苏辙和朋友李邦直的回信。诗人通过写离别的忧伤和对居住环境的感慨,表达了自己不想在官场争斗,宁愿像沙鸥一样自由自在生活的想法。
跨学科 · 是什么
历史人物典故历史学
“扬子”指西汉学者扬雄,他甘于淡泊,闭门著书。“元龙”指三国陈登,他性格豪爽。苏轼用这两个历史人物的故事,来表达自己既想安贫乐道,又想保持高尚志向的复杂心情。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速稍缓。前四句写离别,语气带忧愁;后四句转入议论,语气要转为旷达。最后一句“网罗应不到沙鸥”要读出自信和轻松的感觉,重音落在“沙鸥”二字上。
句式仿写
可仿写“闻道……满……,……应不到……”句式。例如:“闻道繁花满枝头,风雪应不到深谷。”通过前后两句的对比,表达一种身处边缘但安然自得的心境。
写作应用
“网罗应不到沙鸥”一句可用于写作中表达“远离纷争”、“独善其身”的主题。在议论文中,可以作为论据,论证保持距离感、不随波逐流的人生智慧。
关联知识图谱
和子由渑池怀旧同主题
两首均为苏轼与苏辙的兄弟酬唱之作,主题均涉及人生漂泊与仕途感慨。

名句 CLASSIC LINES

闻道鹓鸾满台阁,网罗应不到沙鸥
此联为全诗警策,以“鹓鸾”喻朝中权贵,以“沙鸥”自比。通过对比手法,表达了诗人对官场倾轧的厌恶和对自己身处江湖、远离祸患的自慰与自傲,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待