送杨奉礼

谱牒推关右,风流出靖恭。

时情任险陂,家法故雍容。

南去河千顷,余惟酒一钟。

更谁哀老子,令得放疏慵。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感旷达 · 送别
创作背景
苏轼签判凤翔时期
此诗作于宋仁宗嘉祐七年(1062年),时苏轼任凤翔府签判。杨奉礼即杨济,时任凤翔府属官,二人同僚相交,诗作于杨济南行赴任或归乡之际。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗共八句四十字,讲究格律严谨与对仗工整。五言律诗源于齐永明体,定型于初唐,是唐代文人展示才学的重要载体。此体要求颔联与颈联对仗,平仄合律,结构上起承转合分明。
情感 · 解读
诗中蕴含着深厚的送别之情,既有对友人离去的依依不舍,也有对其家世风度的赞赏。情感表达含蓄深沉,不流于感伤,体现了宋诗特有的理性与从容。

基础解读 READING

语文核心知识
谱牒
指记载家族世系源流的书籍,即家谱或族谱。在古代社会中,谱牒是维系宗族制度、彰显门第出身的重要文献,具有极高的历史与文化价值。
关右
地理概念,指函谷关或潼关以西的地区,大致相当于今天的甘肃、陕西一带。古人以西为右,故称关右,历史上是许多望族的聚居地。
险陂
形容地势倾斜不平,此处比喻世道人心的险恶与不正。陂通“颇”,意为偏颇、倾斜,诗人以此词批评当时社会风气的浮躁与不公。
首联释义
推究起家族谱牒,您的家族在关右地区声名显赫;那风流儒雅的气度,源自靖恭公的传承。
颔联释义
虽然当下的世情充满了险恶与偏颇,但您的家风依然保持着固有的雍容与大度。
颈联释义
您即将南下,面前是千顷波涛的黄河水;而我留在此地,陪伴我的只有这一杯浊酒。
尾联释义
还有谁会来怜惜我这个老头子呢?正好借此机会,让我能够放任自己,过一把疏懒闲散的瘾。
核心主旨
这是一首送别诗,诗人通过赞美友人的家世与风度,对比世俗的险恶,表达了深厚的情谊。同时以酒与河的对比,抒发了离别时的惆怅与自我宽慰的旷达情怀。
跨学科 · 是什么
杨氏家族历史学
诗中提到的“靖恭”指杨汝士,唐代人,因其府第名为靖恭第,故称靖恭杨氏。杨氏家族在唐代是关右地区的名门望族,以文学与仕宦著称。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
全诗诵读节奏宜舒缓沉稳。首联平稳叙述,颔联“任”与“故”字重读以示对比,颈联“千顷”与“一钟”需读出张力,尾联“更谁”设问,“放疏慵”读出轻松释然。
句式仿写
可仿写“南去河千顷,余惟酒一钟”的对比句式。例如:“东望路万里,君行月一轮”。通过巨大的空间或数量对比,反衬内心的某种情感或状态。
写作应用
“南去河千顷,余惟酒一钟”可用于描写离别场景或表达孤独心境。在游记或抒情散文中,可用此句渲染壮阔背景下个体的渺小与情感的深沉。
关联知识图谱
杨汝士人物关联|历史关联
诗中“风流出靖恭”所指的历史人物,唐代名臣,杨氏家族代表。
送别诗同体裁
本诗为典型的送别诗,具有此类诗歌送别、劝慰、抒情的一般特征。

名句 CLASSIC LINES

南去河千顷,余惟酒一钟
此联以壮阔的河水与微薄的酒钟形成强烈对比,既写出了友人南去路途的遥远与壮丽,又表达了诗人离别时的深情与孤独。意象宏大而情感细腻,是苏轼早期律诗中的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待