与参寥师行园中得黄耳蕈

遣化何时取众香,法筵斋钵久凄凉。

寒蔬病甲谁能采,落叶空畦半已荒。

老楮忽生黄耳菌,故人兼致白芽姜。

萧然放箸东南去,又入春山笋蕨乡。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 淡泊
创作背景
元丰二年徐州任上
此诗作于宋神宗元丰二年(1079年)春,苏轼时任徐州知州。时值春日,诗人与诗友参寥禅师在寺院园中行走,偶得野生菌类,遂作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代文人诗平淡深致的风格。
情感 · 解读
核心情感表现为超然物外的旷达胸襟。诗人面对生活困顿不以为意,于荒园偶得野菌便生知足常乐之心,展现了安贫乐道的精神境界。

基础解读 READING

语文核心知识
遣化
指造化、大自然。诗句意为大自然何时才能让这里香气四溢,表达了对美好事物的期盼。
法筵
指佛家讲经说法的集会,这里借指僧人的斋饭。诗句写斋钵久未使用,显得冷清。
黄耳菌
一种生长在枯树上的野生菌类,颜色金黄,可食用。诗中指在老楮树上发现的野味。
首联释义
大自然什么时候才能让这里充满香气呢?僧人吃饭的斋钵已经冷清很久了。
颔联释义
寒冷天气里的蔬菜叶子枯黄,谁能去采摘呢?落叶铺满了空荡荡的菜地,大半已经荒芜了。
颈联释义
忽然看见老楮树上长出了黄耳菌,老朋友又正好送来了鲜嫩的白芽姜。
尾联释义
我潇洒地放下筷子向东南方离去,又要进入那盛产竹笋和蕨菜的春山之中了。
核心主旨
这首诗通过描写在荒园中偶得野菌和友人赠姜的小事,表现了诗人随遇而安、知足常乐的生活态度。生活虽然清贫,但诗人能从细微处发现乐趣,展现了豁达的胸襟。
跨学科 · 是什么
黄耳菌植物学
黄耳菌是一种野生食用菌,通常生长在枯死的树木上。它含有丰富的蛋白质和氨基酸,味道鲜美,是春天大自然馈赠的美食。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语调要平和自然。颈联“老楮/忽生/黄耳菌,故人/兼致/白芽姜”节奏明快,要读出惊喜和感激之情。
句式仿写
可模仿颈联“名词+动词+名词,名词+动词+名词”的对仗句式。例如:“新泥乍发红尖笋,细雨潜催绿嫩苔”。注意前后句的词性要相对。
写作应用
名句“老楮忽生黄耳菌,故人兼致白芽姜”可用于描写生活中的小确幸,表达对朋友情谊的珍惜,或在描写春天美食时引用,增添生活情趣。
关联知识图谱
参寥人物关联
参寥是北宋著名诗僧,与苏轼交情深厚,本诗即二人同游时所作。

名句 CLASSIC LINES

老楮忽生黄耳菌,故人兼致白芽姜
此联为全诗核心名句。对仗工整,以“老楮”对“故人”,以“黄耳菌”对“白芽姜”,色彩鲜明,将偶然所得的自然馈赠与友人情谊巧妙融合,体现了苏轼善于发现生活之美的生活态度。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待