罢徐州往南京马上走笔寄子由五首 其四

前年过南京,麦老樱桃熟。

今来旧游处,樱麦半黄绿。

岁月如宿昔,人事几反复。

青衫老从事,坐稳生髀肉。

联翩阅三守,迎送如转毂。

归耕何时决,田舍我已卜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感仕途 · 倦怠
创作背景
创作背景
宋神宗元丰二年(1079年)三月,苏轼由徐州知州调任湖州知州,途经南京(今河南商丘),写下此组诗寄给弟弟苏辙(子由)。此时正值苏轼仕途变动之际,且即将发生“乌台诗案”,诗中流露出对官场迎送的厌倦。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式灵活自由。五言古诗源于汉代,兴盛于唐代,是苏轼擅长的诗体之一。此诗语言质朴自然,体现了五古叙事抒情的传统特征。
情感 · 解读
诗中通过对比前后两次路过南京的见闻,抒发了对时光流逝、人事变迁的感慨。核心情感是对仕途奔波的厌倦和对归隐田园的渴望,情感基调沉郁顿挫,体现了苏轼在仕途转折期的复杂心境。

基础解读 READING

语文核心知识
南京
古地名。诗中指北宋的南京应天府,位于今天的河南商丘。在宋代是重要的陪都,不是现在的江苏南京。这是苏轼路过的地方,也是他感叹人事变迁的地点。
子由
苏辙的字。苏辙是苏轼的弟弟,兄弟二人感情深厚,经常有诗词往来。这首诗是苏轼写给弟弟的家书性质的诗歌,倾诉自己的近况和心情。
诗句释义
前年路过南京时,麦子已经老了,樱桃也熟透了。今年来到旧地重游,樱桃和麦子黄绿相间,还在生长中。岁月像过去一样流逝,但人事却发生了多次反复。穿着青衫的老部下,坐得太稳当,大腿上都长了肉。接连送走了三任太守,迎来送往就像车轮转动一样忙碌。回去耕田什么时候能决定?乡下的房子我已经选好了。
核心主旨
这首诗通过对比前后两次路过南京的景物变化,感叹时光飞逝。诗人描写自己作为下属忙于迎送官员的琐碎生活,表达了对官场生活的厌倦,以及想要归隐田园、过自由生活的强烈愿望。
跨学科 · 是什么
南京应天府地理学
诗中的南京指北宋南京应天府,今河南商丘。商丘位于黄淮平原,地势平坦,农业发达,盛产小麦。这里气候四季分明,适合樱桃等水果生长,是北宋时期重要的粮食产区和交通枢纽。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗为五言古诗,诵读节奏多为“二-三”结构。前四句写景要读出时光流逝的沧桑感,中间四句叙事要读出无奈和自嘲,最后两句要读出归隐的坚定。语速适中,情感由淡转浓。
句式仿写
“岁月如宿昔,人事几反复”运用了对比手法。可以仿写:时光如流水,世事多变迁。或者:青春如朝露,容颜几更改。这种句式通过今昔对比,表达对时间流逝的感叹。
写作应用
“青衫老从事,坐稳生髀肉”适合用于描写安于现状、缺乏进取的状态,或者自嘲久居职场无所作为。例如:他在那个岗位上干了十年,真是青衫老从事,坐稳生髀肉,早已没了当年的锐气。
关联知识图谱
苏辙酬唱赠答
本诗题为寄子由,子由即苏轼弟弟苏辙,二人并称“二苏”,为唐宋八大家成员。
五言古诗同体裁
本诗不拘对仗,押仄声韵,符合五言古诗体制。

名句 CLASSIC LINES

青衫老从事,坐稳生髀肉
此二句化用《三国志》刘备“脾肉之叹”典故,生动刻画了久居下僚、无所作为的官员形象。以自嘲口吻表达了对仕途蹉跎、壮志消磨的无奈。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待