过淮

朝离新息县,初乱一水碧。

暮宿淮南村,已度千山赤。

麏鼯号古戍,雾雨暗破驿。

回头梁楚郊,永与中原隔。

黄州在何许,想像云梦泽。

吾生如寄耳,初不择所适。

但有鱼与稻,生理已自毕。

独喜小儿子,少小事安佚。

相从艰难中,肝肺如铁石。

便应与晤语,何止寄衰疾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达 · 贬谪
创作背景
元丰贬谪
宋神宗元丰二年(1079年),苏轼因“乌台诗案”入狱,次年出狱后被贬为黄州团练副使。此诗作于元丰三年(1080年)正月,苏轼由京城赴黄州贬所途中,经过淮水时所作,真实记录了诗人跨越淮河、离开中原、即将抵达贬所的心路历程。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式自由灵活,适合铺陈叙事与抒发深沉情感。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,至宋代仍为文人言志抒情的重要载体。苏轼此作笔力清健,体现了宋诗以文为诗、好议论、重理趣的典型特征。
情感 · 解读
全诗情感基调沉郁顿挫而又旷达超脱。诗人将贬谪途中的艰难困苦、对中原故土的眷恋与对未来的迷茫,转化为一种随遇而安、顺应天命的豁达心境。既有对人生如寄的深沉感叹,亦有在逆境中坚守节操、苦中作乐的生命韧性。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“新息”指新息县,今河南息县。“乱”指横渡。“麏”指獐子。“鼯”指飞鼠。“古戍”指古代的边防营垒。“寄”指寄居、暂住。“安佚”指安逸舒适。“晤语”指面对面交谈。
逐句释义
早晨离开了新息县,刚刚渡过碧绿的淮水。傍晚借宿在淮南的村庄,已经翻越了无数赤红的山峦。獐子和飞鼠在古堡废墟上哀鸣,雾气和雨水让破败的驿站显得昏暗。回头眺望中原的郊野,从此与那片故土永远隔绝。黄州究竟在什么地方?心中想象着那云梦大泽的模样。我的人生就像暂时寄居在世间,原本就没有刻意选择栖身之所。只要有鱼吃有米粮,维持生计的需求就已满足。独自高兴的是还有小儿子相随,他年纪尚小习惯了安逸生活。在艰难困苦中跟随我奔波,他的心志坚定得如同铁石。应当多与他交谈解闷,不仅仅是让他寄托我这衰老病体。
主旨概括
这首诗描写了苏轼被贬黄州途中跨越淮水时的所见所感。诗人通过描写旅途的艰辛荒凉,抒发了离开中原的惆怅之情,同时也表达了人生如寄、随遇而安的豁达人生态度,以及在逆境中父子相依为命的温情。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句准确描绘了淮河两岸截然不同的地貌特征。淮河以北为黄淮平原,地势平坦,水流清澈碧绿;淮河以南为大别山余脉及江淮丘陵,土壤多为富含铁铝氧化物的红壤。诗人一日之内跨越南北,直观记录了地理分界线两侧的自然景观差异。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗应读出沉郁顿挫而又旷达的语气。前四句写景叙事,语速适中,“一水碧”与“千山赤”要重读以突显色彩对比。中间四句抒发感慨,语调稍低沉缓慢。最后四句议论抒情,语调转为平稳坚定,“肝肺如铁石”一句要读出力量感。
句式仿写
可仿写“吾生如寄耳,初不择所适”句式,练习“……如……耳”的判断句式与“初不……”的否定句式,表达对人生际遇的坦然态度。例如:“世事如云耳,初不问西东。”
写作应用
“吾生如寄耳”一句常用于表达人生短暂、随遇而安的豁达心境,适用于描写旅行见闻、人生感悟、面对挫折等主题的写作。例如在议论文中论证“心态决定境界”的观点时,可引用此句作为道理论据。
关联知识图谱
唐宋八大家人物关联
苏轼是北宋文坛领袖,位列唐宋八大家之一,其诗题材广阔,清新豪健。
贬谪文学同主题
本诗为典型的贬谪诗,记录了诗人流放途中的心路历程,具有代表性。

名句 CLASSIC LINES

吾生如寄耳
此句是苏轼人生哲学的经典表达,意为人生在世如同暂时寄居。该句化用古人语意,在苏轼诗文中多次出现,集中体现了其面对人生苦难时虚无超脱、顺应自然的人生态度,对后世文人产生了深远影响。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待