迁居临皋亭

我生天地间,一蚁寄大磨。

区区欲右行,不救风轮左。

虽云走仁义,未免违寒饿。

剑米有危炊,针毡无稳坐。

岂无佳山水,借眼风雨过。

归田不待老,勇决凡几个。

幸兹废弃余,疲马解鞍驮。

全家占江驿,绝境天为破。

饥贫相乘除,未见可吊贺。

澹然无忧乐,苦语不成些。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达
创作背景
黄州贬谪
元丰三年(1080年),苏轼因“乌台诗案”被贬黄州团练副使,本州安置。初到黄州寓居定惠院,后迁居临皋亭。此诗即作于迁居临皋亭之时,记录了其在贬谪生活中的心路历程与生活状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五古源于汉魏,至唐宋依然盛行,适合表达深沉复杂的情感与思想。苏轼此作即以此体裁的质朴苍劲,抒写人生感悟。
情感 · 解读
诗中情感由对人生困境的无奈转为对迁居新居的庆幸,最终归于澹然无忧乐的境界。苏轼在经历了政治打击与生活困顿后,以一种超然物外的态度面对人生起伏,体现了其特有的旷达胸怀。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“一蚁寄大磨”比喻人极其渺小。“风轮”指转动磨盘的风力或机关,比喻命运力量。“剑米有危炊”形容处境极其危险,如同在剑刃上煮饭。“针毡”指插满针的毡子,比喻坐立不安。“些”为楚地语助词,此处指悲歌。
逐句释义
我生于天地之间,渺小得就像一只趴在大磨盘上的蚂蚁。想要往右走,却挡不住磨盘往左转的力量。虽然嘴上说着仁义道德,却免不了要忍受饥寒。处境危险得像在剑尖上煮饭,坐在针毡上一样不得安宁。难道没有好的山水吗?只是借着眼前的风雨匆匆看过。归隐田园不必等到老了,能有几个人有这勇气呢?幸好我被废弃不用,就像疲惫的马卸下了鞍鞯。全家住进了江边的驿站,绝境中老天爷为我打开了生路。饥饿和贫穷互相抵消,也没什么值得悲伤或祝贺的。心里平静得没有忧愁也没有快乐,那些苦涩的话也凑不成一首歌。
主旨概括
这首诗写苏轼被贬黄州后迁居临皋亭的心情。他用蚂蚁和磨盘的比喻,感叹人生的无奈和命运的不可抗拒。虽然生活困苦,但他并没有消沉,而是以一种平静、旷达的心态面对这一切,表现了他在逆境中自我解脱的精神。
跨学科 · 是什么
乌台诗案历史学
这首诗的背景是北宋著名的“乌台诗案”。苏轼因为写诗批评新法,被关进监狱,差点丢了性命。出狱后他被贬到黄州,这是他人生中最艰难的一段时期。了解这段历史,才能明白诗中为什么会有那么多关于危险和困苦的描写。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗是五言古诗,读起来要像说话一样自然,不要太快。前四句读出一种沉重、压抑的感觉,中间几句稍微轻快一点,最后几句要读得平稳、舒缓,表现出苏轼那种看透世事的平静心态。
句式仿写
诗中“我生天地间,一蚁寄大磨”用了比喻,把人比作蚂蚁。我们可以仿写:“学海无涯岸,一舟逐浪波”。这种句式先说大环境,再说小个体,对比强烈,很适合表达某种感悟。
写作应用
“全家占江驿,绝境天为破”这句诗可以用在描写困境中看到希望的文章里。比如写一次困难的旅行或挑战,最后找到了解决办法,就可以引用这句诗来表达那种绝处逢生、豁然开朗的心情。
关联知识图谱
唐宋八大家同作者
苏轼是北宋著名文学家,唐宋八大家之一,本诗为其代表作之一。
黄州同地点
本诗创作于黄州临皋亭,记录了诗人在该地的生活状态。

名句 CLASSIC LINES

全家占江驿,绝境天为破
此联描写全家迁居江边驿站的情景,表达了在绝境中获得安身之所的庆幸。诗人以“天为破”形容绝境逢生,既是对自然环境的描绘,也是对命运转折的感叹,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待