伯父送先人下第归蜀诗云人稀野店休安枕路入灵关稳跨馿安节将去为诵此句因以为韵作小诗十四首送之 其一四

万里却来日,一庵仍独居。

应笑谋生拙,团团如磨馿。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感旷达 · 自嘲
创作背景
送别次韵
此诗作于宋神宗元丰年间,苏轼为送别其侄孙苏安节(苏伯父之孙)归蜀而作。诗人借用先人(苏涣)下第归蜀时的旧句'路入灵关稳跨驴'作为韵脚,依韵创作了十四首五言绝句,本诗为组诗的第十四首,也是总结之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言绝句体裁,全诗共四句二十字,具有篇幅短小、语言凝练的特点。五言绝句讲究意境深远,要求在极短的篇幅内完成叙事、写景或抒情的转换,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一。
情感 · 解读
诗中核心情感表现为自嘲与旷达,诗人以'拙'自评,将自己比作推磨的驴,表面看似自我贬低,实则透露出对仕途失意的释然与对安贫乐道生活的坚守,体现了宋人特有的理趣与生活智慧。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
'却来'意为回来、归来,'一庵'指一座小茅屋或简陋的居所,'拙'意为笨拙、不灵巧,'团团'形容旋转或圆的样子,这里指驴绕着磨盘转圈。这些字词通俗易懂,生动描绘了诗人简朴的生活状态。
逐句释义
从万里之外归来之日,依然独自居住在一间茅屋之中。应该笑话我谋生的手段实在笨拙,就像那拉磨的驴子一样,整天围着磨盘团团转。
主旨概括
这首诗通过描写诗人远归独居的生活场景,运用'磨驴'的比喻,生动形象地自嘲了谋生能力的拙劣。全诗语言平实,情感真挚,表现了诗人面对生活困境时的幽默感和乐观态度。
跨学科 · 是什么
地理距离地理学
诗中'万里'一词运用了夸张的修辞手法,形容路途极其遥远。在古代交通条件下,从四川到黄州或京城往返确实需要经历漫长的旅途,'万里'生动体现了诗人漂泊在外的艰辛。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意五言诗'二三'的节奏结构,如'万里/却来日'。前两句语调平稳叙述,后两句'应笑'、'团团'处可稍加重语气,读出诗人自嘲时的幽默与豁达感,语速不宜过快。
句式仿写
可以模仿'应笑……拙,团团如……'的句式进行仿写练习。例如:'应笑记忆拙,往事如烟云',通过这种句式练习,学习诗人运用比喻进行自嘲的表达方式,提升语言运用的生动性。
写作应用
核心名句'应笑谋生拙,团团如磨馿'可用于写作中表达自嘲、调侃生活压力或描述忙碌无为的状态。例如在描写现代人忙碌工作的作文中,可用此句形容日复一日、缺乏创新的生活状态,增加文章的文学色彩。
关联知识图谱
苏轼《次韵子由除日见寄》同意象
苏轼在其他诗中也多次使用类似意象表达对人生忙碌的感悟,体现了其一贯的豁达人生观。

名句 CLASSIC LINES

应笑谋生拙,团团如磨馿
此二句运用生动的比喻,将诗人自己拙于生计、忙碌无为的状态比作团团转的磨驴,形象传神且富含哲理。该句不仅是诗人对自身境遇的幽默解嘲,也成为了后世文人表达仕途坎坷、生活困顿时的经典意象。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待