蜜酒歌

真珠为浆玉为醴,六月田夫汗流泚。

不如春瓮自生香,蜂为耕耘花作米。

一日小沸鱼吐沫,二日眩转清光活。

三日开瓮香满城,快泻银瓶不须拨。

百钱一斗浓无声,甘露微浊醍醐清。

君不见南园采花蜂似雨,天教酿酒醉先生。

先生年来穷到骨,问人乞米何曾得。

世间万事真悠悠,蜜蜂大胜监河侯。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
贬谪黄州
此诗作于宋神宗元丰四年(1081年),苏轼因“乌台诗案”被贬黄州已逾两年。此时他在东坡躬耕,生活困顿,因得西蜀道士杨世昌传授蜜酒酿造法,作此诗以记之。诗中既有对酿造过程的生动记录,也寄托了诗人随缘自适、超然物外的人生态度。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,不讲究严格的对仗与平仄格律,形式自由奔放,适合铺陈叙事与抒发情感。七古源于汉代歌行体,至唐代达到高峰,苏轼此作笔力雄健,体现了宋诗以文为诗、好议论的特色,在文体上属于典型的文人乐府诗变体。
情感 · 解读
全诗情感基调旷达幽默,虽写生活困顿,却无凄苦之态。诗人通过赞美蜜酒的甘美与蜜蜂的勤劳,反衬出对世俗富贵的轻视,展现了安贫乐道、随遇而安的豁达胸襟,体现了苏轼身处逆境而能自我排遣的精神境界。

基础解读 READING

语文核心知识
指甜酒。在古代,醴是一种用谷物发芽酿造成的酒,口味甘甜,酒精度较低,常用于祭祀或待客。诗中用“玉为醴”形容酒液的珍贵与美好。
意为汗水流出的样子。诗中形容六月农忙时节,农夫在田间劳作,汗水不断流淌的辛苦场景,与蜜酒的自然生成形成对比。
诗句白话释义
用珍珠做浆液,用美玉做甜酒,也比不上这蜜酒珍贵。六月里农夫在田间劳作,汗水流淌不止。不如这春瓮中自然生出的香气,蜜蜂代替农夫耕耘,花朵化作酿酒的米粮。第一天酒浆小沸如同鱼吐泡沫,第二天转动起来泛着清光。第三天打开瓮盖,酒香飘满全城,快快倒入银瓶中,不需要去搅动它。这酒价值百钱一斗,酒液浓稠无声,像甘露般微浊,又像醍醐般清澈。你没看见南园里蜜蜂采花像下雨一样吗?那是上天教它们酿酒来醉倒我这位先生。先生这一年来穷到了骨子里,向人讨米哪里曾经讨到过?世间万事真的如过眼云烟,这蜜蜂的慷慨远胜过那吝啬的监河侯。
核心主旨
这首诗通过描写蜜酒酿造的奇妙过程,赞美了蜜蜂的勤劳与慷慨。诗人结合自己穷困的处境,感叹人情冷暖,表达了对自然馈赠的感激之情,以及一种看淡世事、安贫乐道的豁达心态。
跨学科 · 是什么
蜜蜂酿造植物学
蜜蜂采集花蜜,在蜂巢中通过反复酿造,将花蜜转化为蜂蜜。蜂蜜含有大量糖分,在酵母菌作用下可以发酵成酒。诗中“蜂为耕耘花作米”形象地描述了蜜蜂采集花蜜的过程,就像农夫耕耘种粮一样。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗语言流畅,节奏明快。前八句描写酿酒过程,语调应轻快喜悦,体现期待之情;“君不见”一句是乐府诗常用的提顿语,读时应稍作停顿,提高音调,引出下文议论。最后四句转入感叹,语调应沉稳有力,读出诗人那种自嘲与旷达交织的情感。
句式仿写
诗中“一日……二日……三日……”的排比句式,生动地表现了事物发展的过程。这种句式适合描写连续变化的场景。仿写示例:“一日播种破土出,二日抽芽绿意浓,三日花开满枝头,春风送暖入屠苏。”
写作应用
名句“世间万事真悠悠”可用于表达对世事变迁的看淡与释怀,适合用于议论文中关于“心态”、“得失”等话题的论述。例如:“人生在世,不如意事十之八九,若能学得东坡那份‘世间万事真悠悠’的豁达,便能在困境中寻得一份安宁。”
关联知识图谱
庄子·外物同典故
诗末“蜜蜂大胜监河侯”直接化用《庄子》中“涸辙之鲋”的典故,讽刺那些吝啬而不肯相助的人。

名句 CLASSIC LINES

世间万事真悠悠,蜜蜂大胜监河侯
此二句为全诗点睛之笔,运用《庄子》典故,将蜜蜂的慷慨馈赠与监河侯的吝啬刻薄形成鲜明对比。诗人以幽默自嘲的口吻,表达了对人情冷暖的深刻洞察与对自然馈赠的感激,体现了在困境中寻求精神解脱的生存智慧。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待