次韵子由种杉竹

吏散庭空雀噪檐,闭门独宿夜厌厌。

似闻梨枣同时种,应与杉篁刻日添。

糟曲有神熏不醉,雪霜夸健巧相沾。

先生坐待清阴满,空使人人叹滞淹。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
熙宁变法时期
此诗作于宋神宗熙宁年间,苏轼因反对王安石变法自请外任期间。诗题“次韵子由”表明是和作其弟苏辙(字子由)的诗,兄弟二人此时同在地方任职,借种树之事互慰。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律,中间两联对仗工整,体现了宋代士大夫精严的诗歌技艺。
情感 · 解读
诗中虽有“滞淹”之叹,但通过种杉植竹、饮酒御寒等生活细节的描绘,展现了诗人在逆境中自我排遣、旷达自适的情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
厌厌
“厌厌”读音为yān yān,意为精神不振、漫长无聊的样子。这里形容诗人独自在空荡的官舍中度过漫漫长夜,感到时间难熬,心情有些低落。
杉篁
“杉”指杉树,“篁”指竹子。这两种植物生长速度快,且都是正直、坚韧的象征。诗人在这里提到它们,既是写实,也寄托了自己希望像竹杉一样坚韧的愿望。
首联释义
公事办完,官吏散去,庭院空荡荡的,只有麻雀在屋檐下吵闹。我关上大门独自睡觉,感觉这夜晚漫长而无聊。
颔联释义
好像听说弟弟你种了梨树和枣树,我也应该按日子不断添种杉树和竹子,让它们快快长大。
颈联释义
酒神似乎很有灵验,但我喝了酒却没醉;大雪和霜夸耀自己的强健,巧妙地沾在我的身上。
尾联释义
我坐在这里等待树木长成一片清凉的树荫,却只能白白地让旁人感叹我仕途停滞、淹留在此。
核心主旨
这首诗通过描写种杉竹的生活小事,表达了诗人在逆境中依然保持乐观、期待未来的心态。虽然现在处境孤独,但他愿意像种树一样耐心等待,坚守自己的志向。
跨学科 · 是什么
植物生长植物学
诗中提到的梨、枣、杉、竹都是常见的植物。梨和枣是果树,可以吃;杉树是乔木,材质好;竹子生长快,四季常青。古人喜欢在房前屋后种植这些植物,既实用又能美化环境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
这首诗是七言律诗,诵读节奏通常是“二二三”。例如第一句:“吏散/庭空/雀噪檐”,读起来朗朗上口。读的时候要注意把“厌厌”读得长一些,表现出夜晚的漫长。
句式仿写
诗中“似闻……同时种,应与……刻日添”是一个工整的对仗句。我们可以仿写:“似闻桃李同时种,应与松梅刻日添”,用来表达种植的乐趣。
写作应用
“先生坐待清阴满”这句诗可以用在关于“耐心”、“等待”或“希望”的作文中。比如写:“做学问就像种树,不能急于求成,要有‘先生坐待清阴满’的耐心。”
关联知识图谱
和韵诗同体裁
本诗为次韵诗,属于和韵诗的一种,要求严格使用原诗的韵脚字,创作难度较大。

名句 CLASSIC LINES

先生坐待清阴满
此句为全诗诗眼,以“坐待清阴”象征对未来的期许与坚守。既写实了树木成荫的漫长过程,又隐喻了士大夫在政治逆境中等待时机、不改其志的豁达心态。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待