岐亭五首 其四

酸酒如虀汤,甜酒如蜜汁。

三年黄州城,饮酒但饮湿。

我如更拣择,一醉岂易得。

几思压茅柴,禁网日夜急。

西邻推瓮盎,醉倒猪与鸭。

君家大如掌,破屋无遮羃。

何从得此酒,冷面妒君赤。

定应好事人,千石供李白。

为君三日醉,蓬发不暇帻。

夜深欲逾垣,卧想春瓮泣。

君奴亦笑我,鬓齿行秃缺。

三年已四至,岁岁遭恶客。

人生几两屐,莫厌频来集。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达 · 自嘲
创作背景
黄州贬谪
此诗作于宋神宗元丰五年(1082年),当时苏轼因“乌台诗案”被贬黄州已满三年。诗题中的“岐亭”位于黄州西北,苏轼常往访隐居于此的好友陈季常,本诗即作于第四次拜访期间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,至唐代依然盛行,适合叙事与抒情。苏轼此诗语言质朴,体现了宋诗以文为诗、议论化的典型风格。
情感 · 解读
诗人通过描写饮用劣酒的窘况,展现了在贬谪生活中的豁达胸襟。诗中虽有对生活困顿的描写,但整体基调幽默风趣,体现了苏轼随遇而安、苦中作乐的人生态度。

基础解读 READING

语文核心知识
“虀”字读作jī,本义指捣碎的姜、蒜或韭菜等细碎腌菜。诗中用“如虀汤”形容酒味酸涩难喝,像腌菜的汤水一样,生动地写出了劣酒的口感。这个字在现代汉语中较少使用,但在古文中常用来形容细碎或酸涩之物。
但饮湿
“但”在这里是“只、仅”的意思。“饮湿”是一个生动的说法,意思是喝酒仅仅是为了湿润喉咙解渴,而不是为了品尝酒的美味。这反映了诗人在黄州生活困顿,喝不到好酒,只能将劣酒当水喝来解渴的无奈与豁达。
诗句白话释义
酸酒像腌菜的汤水一样涩口,甜酒像蜜汁一样甘甜。我在黄州城住了三年,喝酒只是为了解渴润喉。如果我还挑肥拣瘦,哪里还能轻易喝醉呢?我几次想自己酿酒,但官府的禁酒令日夜严厉。西边的邻居推开酒瓮,猪和鸭都醉倒在地。你家的房子小得像手掌,破旧的屋子没有遮蔽。从哪里弄来这些好酒?我冷着脸嫉妒你喝得红光满面。一定是有好事之人,送来千石美酒供像李白这样的酒仙痛饮。为了你我一连醉了三天,头发蓬乱得来不及扎头巾。深夜想翻墙去偷酒喝,躺着想象酒瓮在哭泣。你的仆人也在笑话我,牙齿脱落头发稀疏。三年里我来了四次,年年都做讨厌的客人。人生能穿几双木屐?不要厌烦我频繁来聚会。
核心主旨
这首诗通过描写诗人拜访好友陈季常时的饮酒趣事,展现了他在黄州贬谪生活中的真实状态。诗人用幽默自嘲的口吻,讲述了自己想喝酒却遇到禁酒令、喝劣酒、羡慕朋友有好酒等经历。最后诗人感叹人生短暂,应该珍惜朋友相聚的时光,体现了苏轼在逆境中依然保持乐观豁达的人生态度。
跨学科 · 是什么
宋代酒禁历史学
诗中提到“禁网日夜急”,反映了宋代严格的酒类专卖制度。宋朝为了增加财政收入和控制粮食消耗,实行榷酒制度,禁止民间私自酿酒。违者会受到严厉处罚,这就是苏轼想酿酒却不敢酿的历史背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗是五言古诗,诵读时节奏要舒缓自然,不像律诗那样严格。前四句写酒的味道,语调可以带点调侃;“禁网日夜急”要读出紧迫感;“猪与鸭”等句子要读出幽默感。最后两句“人生几两屐,莫厌频来集”是全诗情感升华,要读得深情而舒缓,体现对友情的珍惜。
句式仿写
诗中“酸酒如虀汤,甜酒如蜜汁”运用了对比和比喻手法。可以仿写:苦药如黄连水,良药如甘露浆。或者:困难如拦路虎,机遇如登天梯。这种句式通过鲜明的对比,能够突出事物的特点,增强语言的表现力。
写作应用
“人生几两屐,莫厌频来集”这句诗可以用于表达珍惜友情、感叹时光飞逝的作文中。比如写朋友聚会、同学离别等主题时,可以用这句诗来升华主题,表达“人生短暂,相聚不易,应当珍惜”的情感。也可以用于劝慰朋友不要计较琐事,多相聚的情境。
关联知识图谱
陈季常人物关联
本诗为苏轼拜访陈季常时所作,陈季常是苏轼在黄州时期的重要友人,以“河东狮吼”典故闻名。
乌台诗案历史关联
苏轼因乌台诗案被贬黄州,这是本诗创作的大背景,也是诗人生活困顿的原因。

名句 CLASSIC LINES

人生几两屐,莫厌频来集
此二句为全诗结句,感叹人生短暂,应当及时行乐。诗人以“几两屐”喻人生路程有限,劝慰主人不要厌烦客人频繁造访,体现了苏轼对友情的珍视和对人生的通透感悟。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待