次韵周穜惠石铫

铜腥铁涩不宜泉,爱此苍然深且宽。

蟹眼翻波汤已作,龙头拒火柄犹寒。

姜新盐少茶初熟,水渍云蒸藓未干。

自古函牛多折足,要知无脚是轻安。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感咏物 · 抒怀
创作背景
苏轼与周穜
此诗为苏轼酬答友人周穜(字仁熟)惠赠石铫之作。苏轼一生嗜茶,对烹茶器具极为讲究。周穜所赠石铫材质特殊,适于烹茶,苏轼遂以此诗回赠,既表谢意,又借物喻理。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律,押平声韵。此体盛行于唐代,至宋代更是文人酬唱抒怀的主要载体,讲究对仗工整与声律和谐。
情感 · 解读
诗人通过对石铫这一烹茶器具的咏赞,抒发了对质朴自然生活的喜爱。核心情感层次丰富,既有对器物实用功能的肯定,更深层地寄托了以“无脚”求“轻安”的人生哲学与处世智慧。

基础解读 READING

语文核心知识
石铫
一种用石头制成的烹茶器具,形状像锅但有流(嘴)和柄。苏轼认为它比铜铁锅更适合煮茶,因为它没有金属的腥味。
蟹眼
指水刚沸腾时冒出的细小气泡,形状像螃蟹的眼睛。这是古人判断煮茶水温的一个标准,说明水刚烧开,最适合泡茶。
诗句翻译
铜器有腥味,铁器有涩味,都不适合煮泉水。我喜爱这青黑色的石铫,它深邃且宽阔。水沸腾时气泡像蟹眼翻滚,茶汤已煮好。龙头形状的把手虽然靠近火,摸起来却依然凉。放入新鲜的姜和少量的盐,茶刚刚煮熟。石铫外壁因水汽浸润像云蒸霞蔚,苔藓斑痕似乎还未干。自古以来,能装下整头牛的大鼎经常折断足,要知道没有脚的石铫反而轻便安稳。
核心主旨
这首诗通过赞美石铫的优点,表达了作者对这种器具的喜爱。同时,通过对比大鼎折足和石铫无脚,告诉我们有时候看似不完美(没有脚)反而是一种安稳和轻松,蕴含了生活哲理。
跨学科 · 是什么
函牛鼎历史学
诗句中提到的“函牛”指古代的大鼎,能够装下一整头牛。这是古代的一种大型烹饪器具,象征着权力和地位,但也因为太重容易折断足。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
这首诗是七言律诗,诵读时节奏一般为“二二三”。例如:铜腥/铁涩/不宜泉,爱此/苍然/深且宽。读出抑扬顿挫的感觉,特别是最后一句要读得慢一些,体现哲理。
句式仿写
可以模仿“自古……多……,要知……是……”的句式进行写作。例如:“自古贪心多烦恼,要知知足是清欢。”通过对比来表达一种人生感悟。
写作应用
“自古函牛多折足,要知无脚是轻安”这句诗可以用在关于“取舍”、“得失”或“简单生活”的作文中。作为论据,论证有时候放弃沉重的负担,反而能获得内心的安宁。
关联知识图谱
唐宋八大家同作者
苏轼是北宋著名文学家,唐宋八大家之一,其诗题材广泛,风格豪放。
宋代点茶文化关联
宋代饮茶之风盛行,苏轼好茶,诗中涉及煮水、佐料等细节,反映了宋人茶事生活。

名句 CLASSIC LINES

自古函牛多折足,要知无脚是轻安
此联为全诗警句,借“函牛鼎”之典故与石铫“无脚”之特征对比,阐发哲理。指出世间庞然大物往往因负重而折足,反不如无脚之石铫能得轻安。此句常被后世用于阐释“无用之用”或戒骄戒躁的处世哲学。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待