留别登州举人

身世相忘久自知,此行闲看古黄腄。

自非北海孔文举,谁识东莱太史慈。

落笔已吞云梦客,抱琴欲访水仙师。

莫嫌五日匆匆守,归去先传乐职诗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 豪迈
创作背景
苏轼知登州
宋哲宗元丰八年(1085年),苏轼赴任登州知州,到任仅五日即奉召还朝。此诗为离任前留别登州举人而作,虽任期极短,却留下了著名的《乞罢登莱榷盐状》等惠民政绩。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层精严的文体追求与艺术审美。
情感 · 解读
诗中既有对身世际遇的旷达超脱,又有对地方才俊的由衷赞赏。情感基调虽含离愁却不流于感伤,展现了苏轼特有的从容气度与对后学的殷切期望。

基础解读 READING

语文核心知识
黄腄
指古代黄县与腄县,均为汉代设置的县名,位于今山东省烟台市境内。诗中以此代指登州地区,点明了诗人此行的地理范围与怀古对象。
孔文举
即东汉末年文学家孔融,字文举,曾任北海相。他以喜爱奖掖后进、荐举人才而闻名,是“建安七子”之一,诗中借指苏轼自己。
太史慈
东汉末年名将,东莱黄县人,武艺高强且重义气。他早年曾受孔融礼遇,后为其解围,诗中苏轼用此典故赞誉登州举人皆为英才。
首联释义
长久以来我已忘却身世得失,这次出行闲适地游览古黄县与腄县之地。
颔联释义
如果我不是那北海的孔融,又有谁能识别这东莱的太史慈呢?
颈联释义
下笔之时气势浩大,仿佛吞没了云梦泽的客人;怀抱古琴想要去寻访水仙之师。
尾联释义
不要嫌弃我只做了五天的匆匆太守,归去之后我会先传扬你们这些乐职贤才的诗篇。
核心主旨
这首诗通过留别登州举人,表达了诗人对当地人才的赏识与推荐。全诗情感真挚,既有对任期短暂的遗憾,更有对举人们才华的高度肯定与美好祝愿。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
此联涉及东汉末年孔融任北海相时救济太史慈母亲、太史慈后为孔融解围的历史故事。苏轼借此典故,构建了贤守与义士之间知遇恩报的历史镜像。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时首联宜舒缓平淡,颔联对仗工整需重读强调,颈联气势开阔应读出豪迈感,尾联转为亲切叮咛,语调宜柔和诚恳。
句式仿写
可仿写颔联“自非……谁识……”的句式,练习使用反问语气加强肯定意味,表达对某人或某事的独特见解与赞赏。
写作应用
核心名句可用于写作中表达“伯乐与千里马”的主题,或用于赞扬领导者识才爱才的胸怀,亦可形容人才被发掘的际遇。
关联知识图谱
孔融荐祢衡同典故
孔融以荐举人才闻名,苏轼在此用孔融自比,意在表达自己同样具有爱才惜才之心。

名句 CLASSIC LINES

自非北海孔文举,谁识东莱太史慈
此联运用孔融荐举太史慈的经典典故,巧妙自比孔融,将登州举人比作太史慈。既表达了对自身识才之明的自信,更以此高度赞扬登州举人的非凡才干,成为咏史抒怀的名句。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待