和张耒高丽松扇

可怜堂堂十八公,老死不入明光宫。

万牛不来难自献,裁作团团手中扇。

屈身蒙垢君一洗,挂名君家诗集里。

犹胜汉宫悲婕妤,网虫不见乘鸾子。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感咏物 · 抒怀
创作背景
元祐唱和
此诗作于宋哲宗元祐年间,苏轼时任翰林学士。张耒获赠高丽松扇并作诗,苏轼以此诗和之。当时高丽与宋朝有外交往来,松扇作为贡品输入,引发文人士大夫的唱和雅趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属七言古诗体裁,不讲究严格的对仗与平仄,形式自由奔放。七古源于汉魏乐府,至唐代达到高峰,适合抒发豪放跌宕的情感。苏轼此诗笔力雄健,借物抒怀,体现了宋诗以议论为诗、以才学为诗的典型特征。
情感 · 解读
诗人借咏叹高丽松扇,寄托了对松树“老死山谷”的惋惜与对其“挂名诗集”的慰藉。情感由悲转喜,既有对怀才不遇的愤懑,又有对文学价值的肯定,体现了苏轼旷达的人生态度。

基础解读 READING

语文核心知识
十八公
这是对松树的拟人化称呼。将“松”字拆解为“十、八、公”三个字,形象地赋予了松树一位长者的身份。这种写法生动有趣,既表现了松树的古老庄重,又拉近了人与物的距离,为后文抒发情感做了铺垫。
诗句通解
真可怜这堂堂正正的松树老公公,老死在深山也没能进入皇宫。没有万牛运送它难以自我奉献,如今被裁制成圆圆的扇子拿在手中。它委屈身体蒙受污垢被你洗刷,名字也有幸挂在了你的诗集之中。这总胜过汉宫中悲伤的班婕妤,团扇上生了网虫也看不见乘鸾的仙人。
核心主旨
这首诗通过描写松树被制成扇子的经历,表达了诗人对人才命运的思考。松树虽然失去了作为栋梁的机会,但通过成为扇子并进入诗集,获得了另一种形式的永恒。诗人以此宽慰朋友,也体现了乐观豁达的人生态度。
跨学科 · 是什么
松树特性植物学
松树是常绿乔木,树姿雄伟,木材纹理直,硬度适中。诗中提到的“堂堂十八公”形象地描绘了松树高大挺拔的形态。松树生长缓慢,寿命长,常被用来象征坚贞不屈的品格。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速稍缓。前四句写松树命运,语气带惋惜,“可怜”二字重读。后四句转折,语气转为欣慰,“犹胜”二字要加强语气,读出豁达之感。
句式仿写
本诗运用拟人手法,将物赋予人的情感。可仿写:“可敬巍巍百尺桐,老死不入未央宫。”通过赋予植物人格,表达对某种命运的感慨。
写作应用
“可怜堂堂十八公”一句可用于写作中描写怀才不遇或大材小用的主题。例如在议论文中论证“位置与价值”的关系,说明即使不能做栋梁,在其他位置也能发光发热。
关联知识图谱
咏物诗流派同体裁
本诗以松扇为吟咏对象,托物言志,属于典型的咏物诗范畴。

名句 CLASSIC LINES

可怜堂堂十八公
此句以拟人手法称松树为“十八公”,既写出了松树的高大伟岸,又为其“老死不入明光宫”的命运埋下伏笔,是全诗情感的发端。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语29 知识点
二期上线 · 敬请期待