和子由除夜元日省宿致斋三首 其一

江湖流落岂关天,禁省相望亦偶然。

等是新年未相见,此身应坐不归田。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达
创作背景
创作背景
此诗作于宋神宗熙宁九年(1076年)除夕至元日之际。当时苏轼在密州任知州,其弟苏辙(字子由)在齐州(今济南)任职。兄弟二人虽同在山东境内,却因公务在身无法团聚,苏轼于除夕元日省宿致斋时写下此诗寄怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,全诗共四句二十八字。这种体裁源于汉代歌谣,定型于唐代,讲究格律严整与意境深远。苏轼此作体现了宋诗以议论为诗、以理趣见长的文体特征,在文学史上具有独特的艺术地位。
情感 · 解读
核心情感表现为豁达旷远的人生态度。诗人面对兄弟分离与仕途坎坷,并未沉溺于哀伤,而是以理遣情,将人生际遇归结为偶然与天命。这种情感层次由无奈转向超脱,展现了苏轼特有的乐观精神与人生智慧。

基础解读 READING

语文核心知识
江湖
原指江河湖泊,诗中代指远离朝廷的民间或外任之地。苏轼当时在密州做官,远离京城开封,故自称流落江湖。这是一个常见的文学意象,常用来表达贬谪或外放的境遇。
禁省
指皇宫禁地,即中央政府办公区域。诗中借指京城或朝廷核心地带。苏轼回忆当年与弟弟在京城共事的时光,如今一在江湖一在禁省,形成鲜明对比。
全句释义
我在江湖各地流落,难道真的是天意吗?如今我们分隔两地,你在禁省我在外州,只能遥遥相望,这其实也是偶然的际遇。同样是新年到来,我们却不能相见,这大概是因为我至今还没有辞官归隐田园吧。
核心主旨
这首诗通过描写新年期间兄弟二人无法团聚的遗憾,表达了诗人对亲情的珍视。同时,诗人以豁达的态度看待人生的聚散离合,将分离归结为偶然,并在结尾幽默地自嘲是因为自己贪恋官场才导致不能归家,体现了乐观旷达的精神。
跨学科 · 是什么
宋代官员休假制度历史学
宋代沿袭唐制,官员在冬至、春节(元日)等重大节日有休假。苏轼作为知州,需在除夕元日进行“省宿致斋”,即留宿官署、斋戒办公,这反映了宋代地方官员在节日期间仍需履行公务的职官制度。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调平稳,体现议论的冷静;“等是”二字稍作停顿,带出转折;最后一句“不归田”三字可重读,读出一种自嘲与无奈交织的情感。整体节奏舒缓,不宜过于悲切。
句式仿写
可仿写“……岂关天,……亦偶然”的句式,表达对某种结果的豁达看法。例如:“考试失利岂关天,题目太难亦偶然。”这种句式适合用于表达对挫折的乐观态度。
写作应用
“此身应坐不归田”一句可用于表达对忙碌生活的自嘲或对归隐生活的向往。在写作关于“选择”、“得失”、“亲情与事业”等话题的作文时,可作为引用素材,增加文章的文化底蕴。
关联知识图谱
苏辙酬唱赠答
标题明确标注“和子由”,子由即苏辙,此诗为苏轼寄赠其弟之作。
除夕同节日
标题提及“除夜”,即农历除夕,是诗中情感触发的核心时间节点。

名句 CLASSIC LINES

此身应坐不归田
此句为全诗点睛之笔,意为“我之所以未能与弟团聚,大概是因为我还没有辞官归隐田园吧”。该句以自嘲口吻道出仕途羁绊的无奈,后世常以此句表达对仕隐矛盾的感慨,具有极高的文化辨识度与情感共鸣力。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待