和陶饮酒二十首 其一○

篮舆兀醉守,路转古城隅。

酒力如过雨,清风消半途。

前山正可数,后骑且勿驱。

我缘在东南,往寄白发余。

遥知万松岭,下有三亩居。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
扬州任上
此诗作于宋哲宗元祐七年(1092年),苏轼时任扬州知州。苏轼晚年极推崇陶渊明,作《和陶饮酒》二十首,此为第十首,借和陶诗以自况,表达对归隐生活的向往。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,至唐代与近体诗分流,注重气格与意蕴。苏轼晚年追和陶渊明诗,多用此体,以抒发真挚情感。
情感 · 解读
诗中表现了诗人醉归途中的闲适心境,虽身处贬谪,却能从清风山景中获得精神解脱。情感由醉态的朦胧转向清醒的旷达,体现了苏轼随缘自适的人生态度。

基础解读 READING

语文核心知识
篮舆
竹轿。一种交通工具,用竹子编制而成,供人乘坐。诗中指诗人乘坐的轿子,体现了古代官员或文人的出行方式。
这里形容醉态,指摇摇晃晃、不稳的样子。诗人醉坐轿中,随着轿子起伏,生动描绘了醉酒后的身体状态。
角落。诗中指古城的角落,交代了诗人行进的地点,营造出一种幽静、古朴的氛围。
逐句释义
我醉醺醺地坐在竹轿里,路转到了古城的角落。酒劲像阵雨一样很快过去,清风在半路上就把醉意吹散了。前面的山景正好可以数得清,后面的随从暂且不要催马赶路。我的缘分在东南方向,去寄托我的晚年生活。遥想那万松岭下,有我三亩田地的居所。
核心主旨
这首诗描写了诗人醉酒归途中的所见所感。通过写酒意被清风消解,表现了身心的舒畅。诗人表达了对东南归隐生活的向往,展现了随遇而安、旷达乐观的人生态度。
跨学科 · 是什么
古城隅地理学
指扬州古城的角落。扬州历史悠久,城墙建筑坚固。诗中提到的古城为诗歌提供了具体的地理背景,展现了古代城市的风貌。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓。前四句写醉态与酒醒,语调可稍显朦胧后转清醒。后六句写景抒情,语调要平稳、悠远,读出诗人对归隐生活的向往之情。
句式仿写
可仿写“……如……,……消……”的比喻句式。例如:“暑气如烈火,秋雨消残暑”。通过比喻描写事物的变化过程,生动形象。
写作应用
“酒力如过雨,清风消半途”可用于描写心情的变化或自然对人的抚慰。在写作中,可学习诗人用具体的自然现象(清风)来化解抽象的感受(酒力、愁绪)。
关联知识图谱
陶渊明酬唱赠答
本诗为《和陶饮酒》组诗之一,模仿陶渊明《饮酒》诗风格与意境。

名句 CLASSIC LINES

酒力如过雨,清风消半途
此二句以独特的比喻描绘酒意消散的过程,生动传神。将无形的酒力比作骤雨,清风一吹即散,既写生理感受,又隐喻心中块垒被自然清风涤荡,历来受评家赞赏。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待