余旧在钱塘伯固开西湖今方请越戏谓伯固可复来开镜湖伯固有诗因次韵

已分江湖送此生,会稽行复得岑成。

镜湖席卷八百里,坐啸因君又得名。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 豪迈
创作背景
杭州任职与水利情缘
此诗作于宋哲宗元祐四年(1089年)至元祐六年(1091年)间,苏轼时任杭州知州。在杭期间,苏轼主持疏浚西湖,修筑“苏堤”,政绩卓著。诗题中“伯固”即苏坚,字伯固,曾在苏轼主持开浚西湖时担任主要助手。后苏轼被任命为翰林学士承旨,将赴京城(诗题中“请越”实指被召还朝,非赴越地),临行前作此诗与苏伯固戏谑告别,回顾治水功绩,并期待友人能再去镜湖(在越州,今绍兴)施展才华。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句,每句七字。此体讲究格律严整,押韵平仄均有定式,是宋代文人最常用的诗歌体裁之一。苏轼此作格律工整,体现了宋诗以议论为诗、以才学为诗的特点,在文体上属于典型的文人酬唱之作。
情感 · 解读
全诗情感基调旷达豪迈,展现了苏轼面对人生起伏时的超然心态。诗人虽言及“江湖送此生”的无奈,但转瞬间便以“会稽行复得岑成”的自我期许化解了悲凉。诗中充满了对友人的深情厚谊,以及对治理水利、造福百姓的成就感与自豪感,体现了苏轼乐观豁达的人格魅力。

基础解读 READING

语文核心知识
“分”字读作fèn,意为“料想、甘愿”。诗中“已分”意为“已经料定、本来甘愿”,表达了诗人对自己命运的一种无奈接受与豁达态度。这种用法在古诗文中常见,体现了苏轼面对贬谪生涯的坦然心态。
岑成
“岑成”此处借指唐代名臣岑文本,字有成。苏轼自比岑成,意在表达自己虽然被外放,但依然能够像岑文本一样在地方上有所作为,建立功业。这是一种自谦且自信的表达方式。
全句释义
我本来已经甘愿在江湖漂泊中度过余生,没想到这次去会稽(越州)又能像岑成那样有所成就。镜湖那八百里水面仿佛被席卷一空,因为你苏伯固的坐啸治理,它又将再次扬名天下。
核心主旨
这首诗是苏轼写给好友苏伯固的酬唱之作。诗人回顾了两人共同治理西湖的经历,并以幽默风趣的口吻,鼓励友人在未来继续施展才华,治理镜湖。全诗表现了苏轼对友情的珍视、对水利事业的热情,以及面对人生变迁时的乐观豁达精神。
跨学科 · 是什么
镜湖地理学
镜湖,又名鉴湖,位于今浙江省绍兴市会稽山北麓。它是古代江南著名的水利工程,由东汉会稽太守马臻主持修建。诗中“八百里”是文学夸张手法,实际上镜湖周长约为三百余里。这一描写突出了镜湖的浩渺气势,也暗示了治理工程的宏大。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读此诗时,前两句“已分/江湖/送/此生,会稽/行复/得/岑成”语调宜平缓中带沧桑,体现人生感慨。后两句“镜湖/席卷/八百里,坐啸/因君/又/得名”语势需上扬,读出豪迈与自信,“八百里”三字要读得饱满有力,“得名”二字要收束干脆,体现喜悦之情。
句式仿写
本诗后两句运用了“(地名)+(动词)+(数量词),(动作)+因君+又+(结果)”的句式,气势宏大且情感真挚。可仿写为:“长河浪卷三千丈,破浪因君又启航。”或“书山径踏九重岭,折桂因君又留名。”
写作应用
“镜湖席卷八百里”一句极具画面感与气势,常用于描写壮阔的水面或宏大的工程场面。在写作中,可借鉴这种夸张与动态描写相结合的手法,如:“大坝合龙,江水席卷八百里,气势如虹。”
关联知识图谱
杭州西湖历史关联
苏轼与苏伯固曾共同主持疏浚西湖,此诗正是对这一经历的回顾与戏谑。
苏伯固酬唱赠答
苏坚,字伯固,苏轼好友,曾协助苏轼治理西湖,本诗为苏轼次韵其诗而作。

名句 CLASSIC LINES

镜湖席卷八百里,坐啸因君又得名
此二句为全诗核心名句,运用夸张与用典手法,气势磅礴。诗人想象镜湖八百里水面如卷席般被治理,友人苏伯固因坐啸治理之功而再次扬名。诗句既赞美了友人的才能,也寄托了诗人对水利事业的关注与豪情,展现了苏轼诗歌特有的豪放风格与幽默情趣。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待