和陶连雨独饮二首 其一

平生我与尔,举意辄相然。

岂止磁石针,虽合犹有间。

此外一子由,出处同偏仙。

晚景最可惜,分飞海南天。

纠𬙊不吾欺,宁此忧患先。

顾引一杯酒,谁谓无往还。

寄语海北人,今日为何年。

醉里有独觉,梦中无杂言。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达 · 超脱
创作背景
创作背景
此诗作于宋哲宗元符二年(1099年),苏轼时年六十四岁,贬谪于海南儋州。当时苏轼不仅政治上遭受打击,生活也极度困顿,且与弟弟苏辙(子由)分离。诗人通过“和陶”这一形式,借饮酒抒发对生死的感悟和对亲情的眷恋。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,至唐代尤为兴盛,是古典诗歌的重要体裁之一。苏轼晚年追和陶渊明诗,多采用此体裁,以抒发真挚情感。
情感 · 解读
诗中表达了苏轼在逆境中对生死的豁达态度,体现了其超脱世俗、随遇而安的人生境界。情感由对亲人的思念转为对生命的哲学思考,最终归于内心的宁静与觉悟。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“尔”指陶渊明,苏轼视其为精神知己。“磁石针”比喻吸引力。“子由”是苏轼弟弟苏辙的字。“纠𬙊”指纠缠的绳索,喻指世间烦恼或命运束缚。“独觉”指独特的觉悟。
逐句释义
平生我与陶渊明,心意一动就相合。不只是像磁石吸针,虽然吸合却还有间隙。此外还有一个苏辙,出处进退像半仙。晚年光景最可惜,分隔飞舞在海南天。命运纠缠没骗我,宁愿忧患在生前。回头看这一杯酒,谁说没有往还流转。寄语海北的人,今天是哪一年?醉里有个独觉悟,梦中没有杂乱言。
核心主旨
这首诗写苏轼在海南贬所,通过和陶渊明的诗,表达了对陶渊明的仰慕,对弟弟苏辙的思念,以及在饮酒中悟出的超脱生死、顺应自然的豁达心境。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
海南岛位于中国最南端,北宋时为广南西路昌化军,是极其偏远的流放地。苏轼被贬至此,跨越了琼州海峡,与中原腹地及海北的亲友隔绝。地理上的隔绝感强化了诗人的孤独与对亲人的思念。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应平缓深沉。前四句读出亲切感,中间四句略带忧伤,最后四句转为旷达。重点字“独觉”需重读,体现顿悟之感。节奏宜舒缓,体现五言古诗的古朴韵味。
句式仿写
可仿写“醉里有独觉,梦中无杂言”句式,运用对偶手法,表达特定状态下的心理感受。例如:“忙中得真趣,闲里见初心”。通过对比两种状态,突出一种人生境界。
写作应用
“醉里有独觉,梦中无杂言”可用于写作中表达在纷扰世俗中保持清醒、追求内心宁静的主题。适用于关于人生感悟、修身养性、超脱困境等话题的作文,作为论证观点的金句。
关联知识图谱
陶渊明酬唱赠答
苏轼晚年极其推崇陶渊明,作了大量“和陶诗”,此为其中一首,表达精神上的共鸣。

名句 CLASSIC LINES

醉里有独觉,梦中无杂言
这两句诗是全诗的“诗眼”,集中体现了苏轼在醉意中获得的清醒觉悟。意指在沉醉的状态下反而有一种独特的清醒,在梦境中没有世俗的杂乱言语。表达了诗人超越现实纷扰、回归内心纯净的精神境界。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待