和陶游斜川

谪居澹无事,何异老且休。

虽过靖节年,未失斜川游。

春江渌未波,人卧船自流。

我本无所适,泛泛随鸣鸥。

中流遇洑洄,舍舟步层丘。

有口可与饮,何必逢我俦。

过子诗似翁,我唱而辄酬。

未知陶彭泽,颇有此乐不。

问点尔何如,不与圣同忧。

问翁何所笑,不为由与求。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
苏轼谪儋州
此诗作于宋哲宗元符二年(1099年),苏轼时年六十四岁,被贬谪至海南儋州。当时苏轼已过六十岁,自比陶渊明“斜川游”时的高龄。在偏远荒僻之地,苏轼生活困顿,却依然保持乐观心态。他追和陶渊明《游斜川》诗,以古人之乐抒发己怀,体现了其晚年“和陶”系列创作的核心精神。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五古源于汉代,至唐宋依然盛行,是文人抒发情怀的重要载体。苏轼晚年酷爱陶渊明诗风,创作了大量“和陶诗”,此诗即为代表作之一。该体裁语言质朴自然,适合表达谪居时的淡泊心境与人生感悟。
情感 · 解读
全诗情感基调为旷达自适,展现了苏轼在逆境中随遇而安的人生态度。诗人以“谪居”为背景,却无凄苦之态,反生“无事”之闲。通过游赏斜川、饮酒唱和的描写,流露出对隐逸生活的向往与对当下乐趣的珍惜。这种情感超越了简单的快乐,蕴含着深刻的哲理思考。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“谪居”指被贬官后居住在偏远之地。“靖节”是陶渊明的谥号,代指陶渊明。“渌”意为清澈的水。“适”在这里是去向、目的的意思。“洑洄”指水流回旋的样子。“俦”指同类、同伴。“翁”是苏轼自称。“点”指孔子弟子曾点。“由与求”指孔子的弟子子路和冉求。
逐句白话释义
被贬谪居住在这里生活平淡无事,这和年老退休有什么区别呢?虽然年龄已经超过了陶渊明游斜川时的年纪,但并没有失去游玩的兴致。春天的江水清澈见底没有波浪,人躺在船上任由船儿随水漂流。我本来就没有特定的去处,只是泛泛地随着鸣叫的海鸥飘荡。船行到中流遇到了回旋的水流,我便舍船登岸步行登上层层山丘。只要有嘴可以饮酒作乐,何必非要遇到志同道合的朋友呢?儿子苏过的诗风像我这老头子,我吟唱诗句他便随即酬答。不知道当年的陶渊明,是否也有过这样的快乐呢?问曾点你怎么样,他不与圣人同忧。问老翁笑什么,不是为了子路和冉求。
核心主旨概括
这首诗通过描写苏轼在儋州春日泛舟游玩的情景,表达了他谪居生活中的闲适心情。诗人以陶渊明自比,在自然山水中寻找乐趣,与儿子诗歌唱和,展现了乐观旷达的人生态度。全诗语言朴素自然,情感真挚,体现了苏轼在逆境中随遇而安的精神境界。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句描绘了春江水清无波的景象,这符合春季水文特征。春季往往雨水较少,江河水位较低,流速平缓,泥沙沉淀,水质显得清澈。苏轼准确捕捉了季节与水文的关系,展现了地理环境对文学创作的影响。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为五言古诗,诵读节奏多为“二/三”结构。例如“谪居/澹无事,何异/老且休”。语速宜舒缓平和,体现诗人闲适淡泊的心境。在“人卧/船自流”等句,可适当拖长尾音,营造悠然自得的氛围。整体基调应轻松自然,不宜过于激昂。
句式仿写指导
可仿写“我本……,泛泛……”的句式。原句“我本无所适,泛泛随鸣鸥”表达了无目的、随缘的心态。仿写时可替换场景,如“我本无远志,悠悠随云游”。这种句式适合表达随性、洒脱的生活态度,常用于游记或抒情散文中。
名句写作应用
“春江渌未波,人卧船自流”常用于描写宁静闲适的生活状态。在写作中,可用于表达放下心中负担、顺其自然的心境。例如在描写假期生活或隐逸情怀的作文中,引用此句可增添文采,突显“静”与“闲”的主题。
关联知识图谱
陶渊明酬唱赠答
苏轼此诗为追和陶渊明《游斜川》之作,诗中多次提及陶渊明及其典故。

名句 CLASSIC LINES

春江渌未波,人卧船自流
此联描绘了春江水暖、静谧安闲的画面,是苏轼晚年心境的写照。诗句以“渌未波”写水之清澈平静,以“人卧”写人之闲适自在。这种“船自流”的无心状态,不仅是景色的描写,更是诗人顺应自然、随缘自适哲学思想的具象化表达。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语30 知识点
二期上线 · 敬请期待