次韵江晦叔兼呈器之

横空初不跨鹏鳌,但觉胡床步步高。

一枕昼眠春有梦,扁舟夜渡海无涛。

归来又见颠茶陆,多病仍逢止酒陶。

笑说南荒底处所,祇今榕叶下庭皋。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
惠州贬谪时期
此诗作于宋哲宗绍圣二年(1095年),苏轼贬居惠州期间。题中江晦叔即江公著,时为广东提点刑狱;器之即孙觉,为苏轼至交,已卒于元祐六年。苏轼作此诗次韵江晦叔,并追怀故人。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言律诗,属近体诗体裁。全诗八句,每句七字,中间两联对仗工整,严守平仄格律,押平声韵。苏轼此作体现了宋诗以议论为诗、以才学为诗的特点,在律诗体式中融入散文气脉,风格清雄旷达。
情感 · 解读
核心情感为贬谪中的旷达自适。诗人身处南荒,却能随遇而安,以昼眠、夜渡、品茶、止酒等生活细节化解内心苦闷,表现出超然物外、不以得失为怀的乐观精神。

基础解读 READING

语文核心知识
胡床
胡床,古代一种可以折叠的轻便坐具,类似今天的折叠椅。源自西域,东汉时传入中原,魏晋以后流行。诗中写诗人坐胡床休憩,感觉步步升高,暗示心境的提升。
鹏鳌
鹏鳌,指传说中的大鹏鸟与巨鳌。典出《庄子·逍遥游》与《列子》。诗中借指高远的目标或显赫的地位,诗人自谦未能跨乘,以此反衬自己安于现状的心态。
首联释义
横空出世并非为了跨乘大鹏巨鳌,只觉得坐在胡床上步步升高。诗人以幽默的口吻,说自己虽无凌云壮志,却别有一番超然体验。
颔联释义
白天枕上安睡,春日里做着好梦;夜晚乘小船渡海,海面风平浪静。描写贬谪生活的闲适与安宁,体现了诗人随遇而安的心境。
颈联释义
归来后又见到了那位嗜茶如命的陆羽,多病之身又逢上了戒酒的陶潜。诗人以陆羽、陶渊明自比,写自己病中戒酒、以茶自娱的生活。
尾联释义
笑着谈论这南荒之地究竟在何处,只看见榕树叶落满了庭院。以景结情,写岭南风物,表现出对贬谪之地的接纳与好奇。
核心主旨
全诗通过描写贬谪惠州期间的生活琐事,如昼眠、夜渡、品茶、观景,表现了苏轼在逆境中随遇而安、乐观旷达的人生态度,体现了其化解苦难、超然物外的精神境界。
跨学科 · 是什么
榕树植物学
榕树,桑科榕属常绿大乔木,多分布于热带、亚热带地区。其树冠巨大,气根发达,是岭南地区常见的树种。诗中“榕叶下庭皋”点明了惠州的地域特色。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜舒缓从容。首联“初不”、“但觉”重读,体现转折;颔联节奏轻快,读出闲适感;尾联“笑说”二字带出诙谐语气,末句稍作停顿,留有余味。
关联知识图谱
苏轼同作者
本诗作者,北宋著名文学家,唐宋八大家之一。
陶渊明同典故|人物关联
颈联“止酒陶”指陶渊明,苏轼常以陶自况,推崇其人品诗风。

名句 CLASSIC LINES

一枕昼眠春有梦,扁舟夜渡海无涛
此联写诗人昼眠有梦、夜渡无涛的闲适生活。对仗工整,意境清远,将贬谪生活的艰辛化为从容淡定,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待