题铜陵陈公园双池诗 其二

落帆重到古铜官,长是江风阻往还。

要以谪仙回舞袖,千年醉拂五松山。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 豪迈
创作背景
贬谪途中
北宋元丰年间,苏轼赴任途中经停铜陵。因江风受阻,船泊铜官山下,遂游陈公园并题此诗。诗人时遭贬谪,心境复杂,借凭吊李白以抒发胸中块垒。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于南朝乐府,定型于唐代,是唐诗中最精炼短小的抒情体裁,适宜即景抒情与怀古咏怀。
情感 · 解读
诗人以李白自况,情感基调旷达豪放。虽开篇言及江风阻程的无奈,但随即转入对先贤李白的追慕,以醉舞拂山的想象化解现实羁旅的烦闷,展现了随遇而安、超脱物外的胸襟。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
「落帆」指降下船帆,意为船只停泊靠岸。「铜官」即铜陵铜官山,因汉代设铜官铸钱得名。「谪仙」指唐代诗人李白,因其才华横溢被贺知章称为「天上谪仙人」。「五松山」位于铜陵,李白曾在此游历并改名。全诗语言通俗,无生僻字,易于诵读。
逐句释义
降下船帆,我又一次来到了古老的铜官山下。长久以来,总是被江上的风浪阻隔了往来的行程。真想让那位谪仙李白回转他起舞的衣袖。跨越千年时光,带着醉意轻轻拂过这五松山。
主旨概括
这首诗写苏轼在铜陵停船游览时的所见所感。诗人因江风受阻而重游故地,没有抱怨,反而联想到曾在此居住的李白。通过想象李白醉舞拂山的情景,表达了诗人对李白的敬仰,以及自己面对人生挫折时豁达乐观的态度。
跨学科 · 是什么
地理阻隔地理学
诗中提到的「江风阻往还」是长江航运的真实写照。铜陵位于长江下游,江面宽阔,受季风影响显著。古代帆船依赖风力航行,风向不顺或风浪过大时,船只必须落帆停泊,等待天气好转,这往往需要数日甚至更久。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调稍平,体现旅途的无奈与平淡。第三句「要」字需重读,带出转折与期盼。第四句「千年醉拂」四字要读得豪放有力,「五松山」三字舒缓悠长,读出历史的沧桑与想象的奇妙。全诗节奏明快,韵脚为「还、山」,读来朗朗上口。
句式仿写
本诗后两句运用了「要……,……」的句式,表达强烈的愿望与想象。可仿写:要使春风回笑靥,一朝吹绿万重山。或仿写:要引清泉流笔底,终年润泽百花洲。通过模仿,学习如何在诗句中融入大胆的想象与美好的愿景。
写作应用
「千年醉拂五松山」一句极具画面感与历史感,可用于描写名胜古迹、抒发怀古幽情或赞美豪放洒脱的人生态度。例如在游记中写道:「站在铜官山上,我不禁想起苏轼『千年醉拂五松山』的诗句,仿佛看到了李白那狂放不羁的身影。」
关联知识图谱
唐代诗人李白人物关联
诗中「谪仙」即指李白,李白晚年曾在铜陵游历,苏轼此诗为追怀李白而作。
铜陵五松山同地点
诗中核心意象,李白曾更名此山,苏轼借以连接古今。

名句 CLASSIC LINES

千年醉拂五松山
此句为全诗核心名句,运用夸张与想象手法。诗人想象李白穿越千年,醉中挥袖拂拭五松山,将李白的豪放形象与山川胜迹永恒融合,极具艺术感染力,后世常以此句形容李白之风神。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待