句 其二五

有客打碑来荐福,无人骑鹤上扬州。

基础信息 BASIC

情感旷达 · 自嘲
创作背景
创作背景
此联出自北宋诗人潘大临。据《冷斋夜话》记载,潘大临诗才出众但家境贫寒。重阳节前,友人询问是否有新作,他回信说刚写出“满城风雨近重阳”一句,便被催租人打断,仅留此残句。本联亦为其残句流传,反映了诗人贫寒的生活状态与幽默的处世态度。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作品体裁为七言对联,属于古典诗词中的摘句或集句形式。对联由上下两句组成,每句七字,讲究对仗工整、平仄协调。这种形式常见于宋代文人的日常酬唱或题写,具有鲜明的格律特征和语言美感。
情感 · 解读
作品通过强烈的对比手法,表达了诗人对人生际遇的深刻洞察与旷达态度。上句写现实的清苦与坚守,下句写虚幻的富贵与超脱,在自嘲中透露出安贫乐道的精神内核。

基础解读 READING

语文核心知识
打碑
指拓印石碑上的文字或图案。古人为了保存和传播书法作品,会将纸张覆盖在石碑上,经过捶打、上墨等工序,将碑文拓印下来。这是一种传统的文化复制技术,也是文人雅士收藏、学习书法的重要方式。
荐福
指荐福寺,位于今陕西省西安市。该寺建于唐代,寺内有著名的荐福寺塔(俗称小雁塔)。唐代大书法家欧阳询曾书写《荐福寺碑》,因此成为文人墨客打碑拓印的胜地。
句意释义
上句说有客人来到荐福寺拓印碑文,做的是风雅但清苦的事。下句说没有人能骑着仙鹤去扬州做神仙或富翁。两句通过对比,说明现实中只有踏实的文人活动,没有虚幻的暴富奇迹,表达了诗人对现实的清醒认识。
核心主旨
这首诗通过“打碑”与“骑鹤”两件事的对比,写出了贫寒文人的真实生活状态。诗人用幽默的口吻表明,虽然生活清贫,但依然坚持风雅的文化活动,不去做虚幻的发财美梦,体现了安贫乐道的精神。
跨学科 · 是什么
扬州地理学
扬州是中国历史文化名城,位于江苏省中部。在唐宋时期,扬州是繁华的商业中心和港口城市,有“扬一益二”之称。古人常将扬州与繁华、富贵联系在一起,是当时人们向往的富贵温柔之乡。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时注意七言对联的节奏,通常采用“二二三”的节奏划分。上句“有客/打碑/来荐福”,语气平实叙述;下句“无人/骑鹤/上扬州”,语气略带调侃。整体语调应从容淡定,体现诗人的旷达胸襟。
句式仿写
本联运用了“有……无……”的对比句式,上句写实,下句写虚。仿写时可参考此结构,例如:“有人挑灯读史书,无人做梦做王侯。”通过现实与虚幻的对比,表达务实的人生态度。
写作应用
此联可用于表达“安贫乐道”、“脚踏实地”等主题的写作中。在议论文中,可以作为论据,论证“与其幻想虚幻的富贵,不如从事切实的文化修养”这一观点,增加文章的文化底蕴和说服力。
关联知识图谱
作者同作者
北宋诗人,以“满城风雨近重阳”一句闻名,家境贫寒,诗风清新。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待