存目 其三

诗题:辘轳歌首句:新系青丝百尺绳。

基础信息 BASIC

体裁
情感闺怨
创作背景
文献散佚
本首创作具体背景已不可考,因原诗全文散佚,仅以残句形式存目。此现象多因战火、霉烂或传抄脱漏所致,反映了古代文献保存的艰难性,现存信息仅能据首句进行有限推断。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作属目录学文体“存目”,指《四库全书》等官修丛书收录书名但未收全文的文献条目。原诗《辘轳歌》应为七言古体或近体诗,因文献散佚仅存首句,故以“存目”形式著录,具有辑佚学价值。
情感 · 解读
据首句“新系青丝百尺绳”推断,全诗情感基调应为闺怨或相思。意象“青丝”双关黑发与情丝,“百尺绳”极言思念之长或汲水之深,情感肌理深婉含蓄,符合传统闺情诗的审美范式。

基础解读 READING

语文核心知识
青丝
字面指青色丝线或绳索,在诗词中常借指年轻女子的黑发,此处双关,既指汲水的绳索,又暗喻女子的秀发与情思。这是古典诗词中常见的借代修辞,增加了语言的含蓄美。
辘轳
井上汲水的起重装置,由木架、轴、绳索等组成。在古诗文中常作为闺怨诗的典型意象,通过汲水动作象征思念的深重与反复,是本诗的核心物象。
首句释义
刚刚系好了一条长达百尺的青丝绳索。字面写汲水准备,实则暗示女子刚刚开始一段漫长的思念,或指井深绳长,汲水不易,隐喻心事沉重。
主旨概括
因原诗全文缺失,据首句推断,内容应围绕井边汲水展开,抒发女子的相思离愁。通过“百尺绳”的具体物象,将无形的思念具象化,情感真挚深沉。
跨学科 · 是什么
滑轮原理物理学
辘轳是利用轮轴原理制成的起重机械。通过曲柄转动轴,缠绕绳索提升重物,能省力地汲取深井之水。这是古代物理学知识在日常生活中的典型应用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
首句“新系/青丝/百尺/绳”,节奏为二二三式。诵读时“新系”需轻读,表现动作的开始;“百尺”重读以强调长度与情感分量;“绳”字拖长,营造余韵悠长的感觉。
句式仿写
可仿写“动词+名词+数量词+名词”的句式结构。例如:“轻抚瑶琴七弦音”、“慢煮清茶一壶香”。通过具体动作与数量词的结合,增强画面的可感度。
写作应用
“青丝”一词可用于描写头发或情感,如“青丝变白发,初心犹未改”。在记叙文中可用来刻画人物外貌或表达时光流逝的感慨,是极具表现力的词汇。
关联知识图谱
井汲意象同意象
辘轳作为古诗中常见的起兴意象,常与井水、深闺、思念关联,如李白《北风行》中亦有相关描写。

名句 CLASSIC LINES

新系青丝百尺绳
点评:“新系青丝百尺绳”为苏轼《辘轳歌》首句,以青丝长绳起兴,既写汲水实景,又隐喻情思绵长,语言清丽,意象生动。

标签 TAGS

作者 POET

苏轼 1037-1101
北宋文学家、书画家、美食家,唐宋八大家之一,宋四家之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待