送鲍经句赴辟洮东幕府

平昔通家子,今为幕府宾。

宦游知几日,器业已成人。

陇右从戎客,燕南老病身。

军中想多暇,莫惜寄书频。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感送别
创作背景
创作背景
此诗作于北宋时期,具体创作时间难以确考。当时鲍经句受征召前往洮东幕府任职,诗人作为长辈与旧交,作此诗送行。诗中提及'燕南老病身',暗示诗人当时身处北方且身体状况不佳,以此背景寄托离情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,结构严谨,格律规范。五言律诗兴起于初唐,至盛唐已臻成熟,是唐代文人交际酬唱最常用的体裁之一。
情感 · 解读
诗中蕴含着深厚的送别之情与对后辈的殷切期望。既有对友人鲍经句才华的赞赏与肯定,又流露出诗人自伤老病、留守故乡的落寞之感,同时寄托了频繁书信往来的渴望,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
通家子
指两家世代交情深厚,如同一家人的子弟。这里说明诗人与鲍经句的家庭有很深的世交情谊,关系非常亲密。这个词语奠定了全诗亲切、关怀的情感基调。
幕府宾
指在将帅或地方长官的府署中担任幕僚、宾客职务的人员。古代军队出征或地方长官开府,常设置幕府招揽人才。这里点明了鲍经句此行的身份和去向。
诗句释义
你是我世交之家的子弟,如今成为了幕府中的宾客。你外出做官也没几天,但才识与事业已经成熟,像个大人了。你要去遥远的陇右从军,而我这老病之身只能留在燕南。我想你在军中应该有很多空闲时间,千万不要吝惜笔墨,要经常给我写信啊。
核心主旨
这首诗是一首送别诗。诗人送世交之子鲍经句去边疆幕府任职,在诗中称赞了年轻人的才华和成就,表达了自己因为年老多病不能同行的遗憾,最后叮嘱他到了那边要多写信回来,体现了长辈对晚辈的关爱和深厚的友情。
跨学科 · 是什么
陇右地理学
陇右指陇山以西地区,大约包括今天甘肃省的东部和宁夏回族自治区的南部。在古代,这里是通往西域的交通要道,也是军事重镇。鲍经句要去这里工作,说明路途遥远,环境可能比较艰苦。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗时,语速要适中,情感要真挚。前四句读出赞赏和肯定的语气,语调可以稍微上扬。后四句转入离别和叮嘱,语调要变得舒缓深沉,特别是最后一句'莫惜寄书频',要读出殷切嘱托的感觉,'频'字可以适当拖长音。
句式仿写
可以模仿'宦游知几日,器业已成人'这一联进行仿写。原句结构为'动词+名词+动词+数量词,名词+名词+副词+形容词/名词',表达时间短但成就大的意思。例如:'求学经三载,文章已惊人',用来形容学习时间不长但成绩斐然。
写作应用
核心名句'军中想多暇,莫惜寄书频'常用于表达对远方亲友的思念和期盼书信的心情。在写作中,可以引用这句诗来形容虽然相隔千里,但依然希望通过书信保持联系的深厚情谊,特别适合用于写给远方朋友的信件或关于友情的文章中。
关联知识图谱
送元二使安西同主题
两首诗均为送别友人远赴边疆任职的佳作,都表达了对友人的不舍和祝福。

标签 TAGS

作者 POET

张舜民
北宋官员、文学家,元祐党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待