送比部孙郎中将漕二浙

前朝使节拥朱轩,乃是君家小状元。

不独官资如令祖,更将学术付贤孙。

上供旋捣新禾米,行部时惊旧水痕。

游遍天台便归好,乔松翠竹满青门。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感期许 · 赞美
创作背景
送别赴任
此诗创作于北宋时期,具体时间学界尚无定论,约为王安石在京任职期间。诗人送别友人孙郎中前往两浙路担任转运使,因友人出身名门,祖父曾任该职,且本人为状元及第,故作诗相送。创作动因在于赞扬友人家风传承,并勉励其勤政爱民,体现了宋代士大夫的政治理想。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,是近体诗的一种重要形式。律诗格律严密,讲究声律对偶,发源于南朝,定型于初唐,至宋代发展成熟。本诗八句,每句七字,分四联,中间两联对仗工整,体现了宋诗议论化、散文化的艺术特色,在文学史上具有独特的文体地位。
情感 · 解读
诗歌核心情感是对友人家世才学的赞美与对仕途的美好期许。情感层次丰富,既有对友人祖辈功业的追忆,又有对友人自身成就的肯定,同时融入了送别时的惜别与祝愿。历代解读共识认为此诗情感真挚,虽为送别,却无伤感之气,充满积极向上的政治热情。

基础解读 READING

语文核心知识
朱轩
“朱轩”指红色的车驾,在古代是高官显贵乘坐的车辆。这一词语源于古代车舆制度,红色象征尊贵。在本诗中,诗人用“拥朱轩”来形容前朝使节,即友人的祖父。这不仅点明了其祖父的高官身份,也渲染了家族的显赫声势。通过这一意象,读者可以直观地感受到友人出身的尊贵。这种用具体的器物代指身份的手法,在古典诗词中十分常见。它为全诗奠定了庄重典雅的基调。
逐句释义
前朝的使节曾经拥有显赫的地位,乘坐着红色的车驾。这位使节原来就是你家那位著名的“小状元”。你不仅官职资历像你的祖父一样显赫。更将家传的学术渊源传承给了贤能的孙子。上供朝廷的粮食是刚刚捣好的新米。巡视部属的时候常常惊叹于旧时的水痕。游遍了天台山之后归来便是极好的。那里有高大的松树和翠绿的竹子长满了青门。
核心主旨
这首诗的主旨是送别友人并表达赞美与期许之情。诗人首先回顾了友人祖父的功业,确立了家族的荣耀基调。接着称赞友人自身的才华与成就,突出了家族的传承。然后笔锋一转,写到了友人即将从事的漕运政务,体现了务实的政治关怀。最后以游历山水作结,祝愿友人工作顺利、生活惬意。整首诗既有政治上的勉励,又有生活上的祝愿。它展现了宋代士大夫之间真挚而健康的友谊。
跨学科 · 是什么
漕运制度历史学
“将漕”是指担任转运使这一官职,负责漕运事务。漕运是中国古代封建王朝通过水路运输粮食等物资的一种制度。在宋代,漕运是国家经济的大动脉,关系到京城的粮食供应。转运使不仅要负责运输,还要监察地方官员。这是一个既有实权又责任重大的职位。诗中提到“上供旋捣新禾米”,正是对漕运具体工作的描写。这一知识点反映了宋代的政治经济制度。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗时,应注意把握庄重而明快的节奏。首联和颔联是对家世的赞美,语调应高昂、饱满。颈联涉及政务,语调应转为沉稳、关切。尾联是祝愿,语调应轻松、舒缓。全诗押平声韵,韵脚字要读得响亮悠长。例如“轩、元、孙、痕、门”等字,要读出韵律感。通过声音的变化,表现出诗人情感的起伏。建议在诵读时,脑海中浮现出送别的场景。
句式仿写
可以模仿诗中“不独……更将……”的句式进行写作。这是一个递进句式,用于表达不仅具有某种特点,而且还有更深层次的优点。例如:“他不独成绩优异,更将品德修养放在首位。”这种句式能够增强语言的气势,使论述更加充分。在写作中,可以用来赞美某人或某事物的多重优点。通过模仿古诗句式,可以提升语言的文化底蕴。这是一种有效的写作训练方法。
写作应用
核心名句“不独官资如令祖,更将学术付贤孙”常用于家族庆典或教育场景。当家族中出现后辈考取功名或事业有成时,可以用此句表达祝贺。它强调了家族传承和个人努力的双重重要性。在日常写作中,可以引用此句来论述家风建设的重要性。例如在关于“传承”的主题作文中,这句诗是极好的论据。它能够使文章显得典雅而有深度。
关联知识图谱
王安石同作者
本诗作者为北宋政治家、文学家王安石。
送别诗同主题
本诗体裁为送别诗,抒发对友人的惜别与祝愿。

名句 CLASSIC LINES

不独官资如令祖
核心名句为“不独官资如令祖,更将学术付贤孙”。这两句诗高度概括了友人家族“忠孝传家、诗书继世”的优良家风。在文化影响力上,它成为后世称赞家族传承、子孙贤能的经典用语。历代评价认为此联对仗工整,用典贴切,将家世与个人成就完美结合,具有极高的文学价值。

标签 TAGS

作者 POET

张舜民
北宋官员、文学家,元祐党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待