望子岭梅花方开用黄道韵

木海亭前花似锦,岭头梅蘂怯风沙。

正如隠者归幽谷,鹤版征书未到家。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感隐逸
创作背景
仕途坎坷
李光为南宋名臣,因主战抗金及反对秦桧议和,仕途屡遭贬谪。此诗具体创作年份虽难确考,但从“鹤版征书未到家”及“怯风沙”等语推测,极可能作于其贬谪岭南或途中滞留时期。诗人借岭头梅花自况,既写梅花之孤高,又叹征召之无期或仕途之险恶,反映了其在政治逆境中坚守气节而又无奈的现实处境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句二十八字。该体裁格律严密,讲究平仄粘对与押韵规则,是唐代以后最为流行的诗歌体裁之一。七言绝句篇幅短小精悍,要求作者在极有限的字数内构建完整的意境与情感逻辑,极具艺术表现力。本诗遵循七绝正格,起承转合结构清晰,体现了诗人驾驭短篇体裁的深厚功力。
情感 · 解读
诗中核心情感为归隐情怀,通过梅花在风沙中怯于开放的姿态,隐喻诗人对官场风波的厌倦与对归隐生活的向往。诗人借“隐者归幽谷”的意象,表达了渴望远离尘世喧嚣、回归自然宁静的心境。这种情感并非直白宣泄,而是通过咏物寄托,显得含蓄深沉,体现了传统士大夫在仕隐之间的矛盾心理。

基础解读 READING

语文核心知识
“蘂”同“蕊”,指花蕊,即花朵中心的部分。诗中“梅蘂”指梅花的花蕊,代指初开的梅花。此字形象地描绘了梅花初绽、花蕊娇嫩的状态,为后文写其“怯风沙”埋下伏笔。在古诗文中,“蕊”常用来表现花朵的精华与生机,此处则更侧重其柔弱一面。
鹤版
“鹤版”又称鹤头书,原指古代征召隐士的诏书,因版面字体如鹤头而得名。诗中代指朝廷的征召文书。这一典故的使用,暗示了诗人作为隐士或贬谪之臣的身份,以及朝廷对其的态度。它不仅是实指,更是一种政治象征,代表了皇权的征召与士人的出处选择。
诗句释义
木海亭前花开得像锦绣一样繁茂,岭头的梅花花蕊却似乎害怕风沙。这情景正像隐士回到了幽深的山谷,朝廷的征召文书还没有送到家里。前两句写景,对比繁花与怯风之梅;后两句抒情,将梅花比作隐士,点明主旨。全诗语言通俗,意思显豁,生动描绘了梅花独特的姿态。
核心主旨
这首诗通过描写岭头梅花在风沙中怯于开放的景象,赞美了梅花孤高避世的品格。诗人以梅花自比,表达了自己渴望像隐士一样回归幽谷、远离官场风波的心愿。同时,“征书未到家”也流露出一种无奈与自嘲,暗示了诗人虽有心归隐,却仍处于仕途羁绊之中的现实处境。全诗托物言志,情感真挚。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中提到“岭头”与“风沙”,描绘了特定的地理环境。望子岭地处山岭风口,风沙较大,这种环境对植物生长有直接影响。梅花生长于此,面临风沙侵袭,其生存环境较为恶劣。这与“木海亭前”相对优越的环境形成对比,突出了岭头梅花的坚韧与孤高,也反映了地理环境对植物生态的塑造作用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读此诗时,前两句宜用对比语调。“花似锦”读得轻快明亮,表现繁花似锦的热闹;“怯风沙”则语速稍缓,重读“怯”字,体现梅花的娇弱与环境的恶劣。后两句是全诗情感核心,“正如”二字稍作停顿,引出下文比喻;“未到家”三字宜轻读,留有余韵,表现出一种期待落空的怅惘与自嘲。整体节奏平稳,情感深沉。
句式仿写
本诗后两句“正如……,……未……”是典型的比喻加叙事句式,可用于仿写。例如:“正如游子归故里,家书封尘未拆封。”仿写时,前一分句用“正如”引出具有相似性的事物或情境,后一分句描述一种未完成或未到达的状态,从而表达某种特定的情感或哲理。这种句式能有效增强语言的形象感和表现力。
写作应用
核心名句“正如隠者归幽谷,鹤版征书未到家”可用于表达“坚守自我”、“拒绝诱惑”或“向往宁静”等主题的写作中。在议论文中,可作为论据,论证“在喧嚣尘世中保持高洁品格”的重要性;在散文中,可引用此句来渲染一种超脱世俗、独善其身的氛围。这句诗能提升文章的文化底蕴,使表达更加含蓄典雅。
关联知识图谱
咏梅诗同体裁
本诗以梅花为吟咏对象,通过刻画梅花特性寄托情怀,属于典型的咏物诗范畴,与陆游《卜算子·咏梅》等作品题材相同。
南宋爱国诗人同作者
李光为南宋著名爱国诗人,其诗风刚健,常寓家国之思于景物描写之中,本诗体现了其一贯的士大夫气节。

名句 CLASSIC LINES

正如隠者归幽谷,鹤版征书未到家
此联为全诗核心名句,运用拟人手法将梅花比作归隐幽谷的高士。诗句巧妙化用典故,以“鹤版征书”代指朝廷征召,以“未到家”暗示征召不至或无意出仕。在艺术上,它将咏物与言志完美融合,既刻画了梅花避世独立的形象,又寄托了诗人厌倦官场、渴望归隐的情怀,含蓄蕴藉,耐人寻味。

标签 TAGS

作者 POET

张舜民
北宋官员、文学家,元祐党人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语32 知识点
二期上线 · 敬请期待