再和

乡校叨微禄,家林傍旧峰。

散人那适用,逋客拙为容。

良友幸不弃,华轩时肯从。

早秋须命驾,荷叶露华浓。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感隐逸
创作背景
仕途失意
此诗为诗人回应友人和诗之作。诗人时任职于地方学官,官职低微,深感怀才不遇。面对仕途的困顿与束缚,诗人借和诗之机,向友人剖白心迹,流露出意欲辞官归隐的强烈愿望。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,全诗八句,每句五字。五言律诗源于五言古诗,定型于初唐,讲究声律对仗。此体式是唐代文人展示才学、抒发情怀的重要载体,在文学史上具有典范地位。
情感 · 解读
诗中表达了诗人对仕途微禄的厌倦和对归隐生活的向往。情感由对官场拘束的无奈,转向对友情的珍重,最终落脚于对自然山水的深切渴望,体现了淡泊名利、向往自由的心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“叨”意为谦辞,承受,此处指担任微职。“散人”指闲散不为世用之人。“逋客”指避世隐居者。“命驾”指命人驾车,即动身前往。“露华”指露水的光华。
逐句释义
我在乡间学校担任微薄的官职,家就在旧日山峰旁的树林边。我是个闲散之人哪里适用呢?作为避世之客,我也拙于应对世俗。幸好有好友没有嫌弃我,时常愿意让我跟随在华车之后。早秋时节应当驾车出游,看那荷叶上的露水正浓艳。
核心主旨
这首诗通过叙述自己微薄的官职和闲散的性格,表达了对官场生活的厌倦。诗人感激朋友的情谊,并邀请朋友在早秋时节一同出游赏景,展现了对自然隐居生活的向往。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
诗句描写荷叶上露水浓重。从植物学角度看,荷叶表面具有微纳结构的乳突和蜡质晶体,具有超疏水性,使水滴难以铺展而形成球状液珠,滚动时带走污垢,这被称为“荷叶效应”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语调宜平缓低沉,体现自嘲与无奈;后四句语调转为轻快明朗,体现友情的温暖和出游的期待。尾句“荷叶露华浓”应读得优美舒缓,余韵悠长。
句式仿写
可仿写“早秋须命驾,荷叶露华浓”的句式,运用“时间+行动,景物+特征”的结构。例如:“暮春当策马,柳絮雪纷飞”或“隆冬宜围炉,梅蕊暗香浮”。
写作应用
“荷叶露华浓”一句可用于描写秋日荷塘美景,或比喻高洁品质在逆境中更显光华。适用于写景散文、托物言志类作文,增添文采与意境。
关联知识图谱
陶渊明《归园田居》同主题
两者皆表达了对官场羁绊的厌倦和对田园自然的向往,体现了古代文人的隐逸情怀。

名句 CLASSIC LINES

早秋须命驾,荷叶露华浓
此联为全诗核心名句,以景结情。诗人以“荷叶露华浓”之早秋美景,召唤友人驾车同游,既展现了自然之美,又暗含对高洁品格的追求,意境优美,韵味悠长。

标签 TAGS

作者 POET

朱长文 1039年-1098年
北宋中期学者、文学家、教育家,吴地文人代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待