赠欧阳秀才

桐上知音日下身,道光谁不仰清尘。

偶来水馆逢为客,旧熟诗名似故人。

永日空惊沧海阔,何年重见白头新。

权门要路应行遍,闲伴山夫一夜贫。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
创作背景
晚唐赠别赴仕文人之作
本诗为晚唐诗人刘威所作,是诗人漫游江南期间,于临水馆舍偶遇久闻诗名的欧阳秀才,短暂相聚后为赠别对方赴京求仕而创作,具体创作年份学界暂无权威定论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,该体裁起源于南朝齐永明时期,初唐正式定型,格律要求严谨,全诗共八句,每句七字,中间两联需对仗,通常按平水韵押韵,是唐代之后古典诗歌的核心体裁之一。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
桐上知音:代指品格高洁的欧阳秀才,古人认为凤凰只栖息在梧桐树上,常用梧桐代指高洁君子。清尘:对他人的敬称,指代对方品格高洁不染尘埃。水馆:临水建造的驿馆、客舍。权门要路:指代权贵之家、重要的官位。
逐句白话释义
梧桐树上的知音在日落时分降临,品德光耀的你谁不敬仰你的高洁风采。我偶然在临水的馆舍遇到身为客人的你,久闻你的诗名,见面就像遇到了老朋友一样。整天对着广阔的沧海暗自感叹,不知道哪年才能再见到你,到时我们都应该长出新的白发了。你以后应该会走遍所有权贵府邸和重要官位,今晚就暂且陪我这个山野闲人过一夜清贫的日子吧。
核心主旨概括
这首诗是诗人偶遇神交已久的欧阳秀才,短暂相聚后为对方赴京求仕送行而作,全诗表达了对欧阳秀才品格和才名的仰慕,偶遇的喜悦,以及对对方未来仕途顺遂的美好期许,也暗含了短暂相聚后离别的淡淡怅惘。
跨学科 · 是什么
唐代秀才称谓历史学
这里的秀才不是指明清时期科举体系中的生员身份,而是晚唐时期对读书人的通用敬称,用来指代准备参加科举考试的文人。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗采用七言诗通用2-2-3断句节奏,首联语气舒缓带着崇敬感,颔联语气轻快带着喜悦感,颈联语气放缓带着怅惘感,尾联前半句语气上扬带着期许感,后半句语气平和带着淡然感。
句式仿写指导
可以仿写颔联“旧熟诗名似故人”的句式,用于表达对从未谋面却早已熟知的人的亲切感,比如仿写“久闻嘉名似故人”“常听佳绩似故人”,适用于写第一次见面的网友、神交已久的创作者等场景。
名句写作应用
核心名句“权门要路应行遍”可以用于祝福类写作场景,比如给即将参加工作的同学写毕业赠言、给即将升职的同事写祝福卡片、给即将考研考公的朋友写鼓励信的时候,都可以用这句来祝福对方前程似锦、得偿所愿。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》(王勃)同主题
两首诗都是赠别赴外地求仕赴任的友人的作品,都没有过度渲染离别的悲伤,而是主打对友人的美好期许,情感积极向上。

名句 CLASSIC LINES

权门要路应行遍,闲伴山夫一夜贫
该句是本诗的核心名句,语言直白恳切,既直白表达了对欧阳秀才仕途顺遂、平步青云的美好期许,也暗含了诗人自身安贫乐道的价值取向,后世常被用于赠别赴任、求职友人的场景。

标签 TAGS

作者 POET

刘威
唐代诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待