和绵州于中丞登越王楼作

珍重巴西守,殷勤寄远情。

剑峰当户碧,诗韵满楼清。

日照涪川阔,烟笼雪峤明。

征黄看即及,莫叹滞江城。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感酬答
创作背景
大中年间友人和唱
本诗创作于唐宣宗大中年间,时任绵州刺史的于兴宗登越王楼赋诗后,寄赠朝中同僚友人,李汶儒作为应答者创作此和诗。本次唱和活动共有十余位朝臣参与,留存有多首同题和作,是唐代中期典型的同僚酬唱文学事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句四十字,严格遵循近体诗格律要求。五言律诗起源于南朝齐永明时期,初唐逐步定型,盛唐后成为古典诗词核心体裁之一,历代创作量极大,是古代文人酬唱应答的常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:第一层是对友人绵州刺史于中丞寄诗相赠的感激应答之情;第二层是对绵州越王楼周边雄阔清丽自然风光的赞赏喜爱之情;第三层是对友人政绩卓著的肯定,以及慰勉其即将被朝廷征召、无需慨叹滞守地方的期许之情。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,巴西守指的是时任绵州刺史的于中丞,绵州古代属于巴西郡地界,因此用巴西守代指。第二,剑峰指的是剑门山脉的山峰,是四川北部的标志性山地景观。第三,涪川指的是流经绵州的涪江,是嘉陵江的重要支流。第四,雪峤指的是常年积雪的高耸山峰,这里指岷山山脉的支脉。第五,征黄是古代常用典故,指代地方官员政绩突出被朝廷征召入京任职。第六,江城指的是绵州,因为城池紧邻涪江因此被称为江城。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻读音,含义贴合语境。
逐句白话释义
首联的意思是我十分敬重您这位绵州的地方长官,您满怀情意把登楼的诗作寄给我,传递了远方的心意。颔联的意思是青翠的剑门山峰正对着楼阁的窗户,您诗作的清朗韵味充满了整座越王楼。颈联的意思是阳光照耀下涪江水面显得格外宽阔,烟雾笼罩下积雪的山峰透着明亮的光泽。尾联的意思是您被朝廷征召入京的日子马上就要到了,千万不要叹息自己滞留在这座江边小城。释义全部采用直白表述,没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句原意。
核心主旨与内容概括
本诗是一首典型的同僚酬唱应答作品,全诗围绕友人寄来的登越王楼诗作展开。开篇先表达收到友人诗作的感激之情,中间两联集中描摹越王楼周边的优美自然风光,既贴合友人原作的写景内容,也暗含对友人治理地方成效的赞赏。结尾用典故慰勉友人,表达对友人仕途的美好期许。全诗整体风格明快清朗,情感真挚诚恳,没有晦涩的内容,很容易理解。
跨学科 · 是什么
涪江地理特征地理学
诗句“日照涪川阔”提到的涪川就是涪江,它是长江支流嘉陵江的右岸最大支流,发源于四川省松潘县境内的岷山山脉,全长约700公里,流经绵阳市境内的河段水面宽阔,水量充沛,是四川北部重要的水上交通通道。诗句中描写的“阔”完全符合涪江绵州段的真实地理特征,没有夸张修饰的成分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候语速可以稍缓,整体语气保持明快舒展的状态。首联“珍重/巴西守,殷勤/寄远情”断句在两个词中间,语气要带着感激的温度。颔联“剑峰/当户碧,诗韵/满楼清”断句同上,语气要清新明快。颈联“日照/涪川阔,烟笼/雪峤明”断句同上,语气要放开,读出开阔的感觉。尾联“征黄/看即及,莫叹/滞江城”断句同上,语气要带着诚恳的慰勉感。按照这个节奏诵读,很容易体会到诗中的情感。
基础句式仿写指导
本诗颈联“日照涪川阔,烟笼雪峤明”是非常经典的写景对偶句式,仿写的时候可以先确定两个对应的自然景观,再分别搭配动态的场景描写和效果表述。比如可以仿写为“风过林梢静,月移花影轻”,或者“雨打荷叶翠,霞染水波红”。仿写的时候要注意上下句的词性相对,场景相关,不需要严格对仗,表意通顺就可以。这种句式很适合用来描写自然风光,日常写作中使用频率很高。
核心名句写作应用
“日照涪川阔,烟笼雪峤明”这句诗非常适合用在描写江河风光、山地景色的作文段落中。比如写四川旅游见闻的时候可以用:“站在越王楼旧址上远望,真的能体会到古人笔下‘日照涪川阔,烟笼雪峤明’的壮美感觉,涪江像一条丝带铺展在大地上,远处的雪山在云雾中若隐若现。”也可以用在描写家乡江河景观的内容里,只要替换对应的江河和山地名称就行,适配性很强。

名句 CLASSIC LINES

日照涪川阔,烟笼雪峤明
该句以广角镜头式的写法描摹了涪江与雪山交相辉映的雄阔景致。

标签 TAGS

作者 POET

李汶濡
唐代官员、诗人,太和五年登第,官翰林学士,存诗1首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待